Re: [心得] 穢翼のユースティア フィオネ(菲歐涅)線
因為エリス的部分已經寫得太長...(感想→評論→故事大綱Re一遍,就過20頁了 囧rz)
只好把第一章分歧部分的感想先切出來發一篇 <(_ _)>
雖然好像直接編輯前一篇會更好,但是前面那個m字讓在下有點惶恐啊......
==============================================================================
→ フィオネが決着を着けるべきだ
其實我在看完フィオネ結局之前,就試著選了這個選項看看。因為那時候還不知道這次的
劇本構造,看到後面整段劇情走向完全不同時,讓我滿驚訝的......
命運的兄妹相討,看來比另一個選項要更充滿溫情的結末,我還一度懷疑這邊才是正確選
項,另一邊則要和フィオネ線擦身而過了,但實在是不能釋懷,所以還是先停在カイム要
把フィオネ帶回家那邊,先把先進入的路線跑完。
再繼續這邊的故事的時候,大概心裡已經有個底了,會出現的大概是......好結局以外的
某種展開,果不其然──
「ああ......」
「もう......生きている意味などない......」
罪孽
她被正義的重量給壓潰了。
「そんなことが......そんなことが許されるかっっ!!」
──許されるわけはない。
曾是出自自己內心真切的怒意,現在卻諷刺地往自己身上撲打過來,但在フィオネ身旁,
家族も、保護するべき罹患者も
有 資 格 原 諒 她 的 人 們,已經一個也不剩了。
許させるわけはない
最後剩下的,只有這如此 罪 無 可 赦 的自己,這是何其絕望?
人格支離破碎
於是カイム出了條下下策,大概真的除了迴避 最壞的結局 外,其餘一無可取的策略吧。
把 話 說 得 很 難 聽
盡一切在傷口上灑鹽之能事,嘲諷、汙衊、踐踏她曾經寶貴過的信念、她的家人。
並寄望從這邊醞釀出的憤怒,能成為支持她短時間內活下去的動力。
如此拙劣的演技、不自然的態度驟變,會沒察覺到蹊蹺的,大概也只有此時正失魂落魄的
フィオネ吧──連不清楚黑羽事件始末的ティア,都聽得出這話顯然出於無心了。
畢竟,把累積的信賴感和好印象,在幾句話間轉換成相反的元素,豈是那麼容易的事?
好人
但カイム卻真的去做,而且做到了,這樣的表現也真算是溫柔的一種極致吧,雖然當事人
自認這樣的作法只是自我滿足罷了.....
回到警備所的フィオネ,將日記上跟カイム共事的紀錄撕去、燒毀。兩個人的關係,這下
子是徹底結束,不管是哪一方想要做些什麼,都再也無計補綴。
就這樣,從相遇、對彼此造成改變、最終分道揚鑣,共同懷抱了真實的斷片的兩人:
毅然往前踏向修羅之道的フィオネ、
以及將秘密藏於心底,但卻未自覺,自己深受從過去延伸而來的枷鎖纏身的カイム。
===《第一章完》===
在六位可攻略女主角中,我覺得フィオネ對カイム來說,是一個特別的存在。
即使本作中,普遍是得迴避角色路線後,才能看到該角色的個性成長、發光發熱的表現,
但フィオネ又有點不太一樣。
老實說,我覺得フィオネ甚至比較適合當カイム的知音好友而非戀人。
キズナ
所有女主角中只有她,是從甫登場時就是跟カイム對等的存在。所以兩個人之間的 絆 並不
全然是故事發展造成,而是他們的角色特質,就讓他們自然地比肩而行。
理 想 的 一 對
他們是 注定該走在一起的兩個人 ──至少我是這麼認為的。
カイム受到フィオネ的正直與積極所吸引;フィオネ則欣賞カイム的堅強與溫柔。兩個人
性格中的互補成分太恰好了,幾乎剛好是另一方最欠缺的部分。
即使在非フィオネ路線中,他們終究得分道揚鑣,但所前往的方向其實並未紛歧。
フィオネ在每一個章節都有所成長,跟カイム一樣。不停的追找著答案、就得不停的調整
ヒロイン 女主人公
自已的步伐。這幾乎已經不是女主角、而是女性主角的格了啊......
而且在路線迴避後,カイム所表現出的那股若有似無的惋惜、以及後續對フィオネ狀況的
關心,描寫得似乎也比對其他女孩子的明顯得多呢。
即使是收在ティア結局,假若有After的話我甚至會覺得フィオネ的勝算不小啊......
果然,她就是故事的第一(結局判定)順位女主角嗎?
人氣投票順位的話,沒意外的話應該是第一沒錯了啦。
--
眾多星辰離開黑暗,悄悄地消失。
閃耀天際的星辰啊,為他們開啟道路!遍布於世間的精靈啊,引導他們前進!
火炎啊,成為他們的指示燈,讓他們可以看清楚方向。 雷啊,為他們照亮道路,
水啊,請清洗他們的靈魂,讓他們的罪可以得到救贖。 讓他們不會迷途。
地啊,請溫柔地守護他們的亡骸,讓我們不要忘掉逝去的人。 From 幻想水滸傳 III
風啊,乘著我們的聲音,告訴他們,他們永遠都會留在我們的心裡。 ~命運的繼承者~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.16.213
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.16.213 (06/09 16:41)
推
06/09 16:41, , 1F
06/09 16:41, 1F
→
06/09 16:47, , 2F
06/09 16:47, 2F
→
06/09 16:47, , 3F
06/09 16:47, 3F
推
06/09 16:53, , 4F
06/09 16:53, 4F
→
06/09 16:54, , 5F
06/09 16:54, 5F
推
06/09 17:16, , 6F
06/09 17:16, 6F
→
06/09 17:16, , 7F
06/09 17:16, 7F
推
06/09 17:16, , 8F
06/09 17:16, 8F
推
06/09 17:18, , 9F
06/09 17:18, 9F
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.16.213 (06/09 23:07)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):