[翻譯] Guns N Roses - There Was A Time
Guns N' Roses-There Was A Time
Broken glass and cigarettes
Writin' on the wall
It was a bargain for the summer
An I thought I had it all
I was the one who gave you everything
The one who took the fall
You were the one who would do anything
The one who can't recall
Where she was while she was sleepin'
In another woman's bed,
Or the doctor's or the lawyer's
Or a stranger that she met
If there's nothing' I can gain from this
Or anything at all
It'd be the knowledge that you gave me
When I thought I'd heard it all
碎了一地的酒杯與散落的香菸
是厄運的前兆
那是夏天特賣的廉價品
我曾經擁有過一切
我曾是那個願意為妳出一切
願意承擔這罪的人
而妳什麼都做得出來
而且永不回頭
當她熟睡時,她睡在哪個本該是別的女人的床?
是跟律師還是醫生,或者是她隨便遇見的陌生人
如果我能從中學到什麼,不管是什麼事
我想當這就是妳給我上的一課
當我明瞭這所有一切時
It was a long time for you
(It was a long time)
It was a long time for me
(It was a long time)
It'd be a long time for anyone
(It was a long time)
Looks like it's meant to be
對你來說這是段漫長的日子
對我來說這是段漫長的日子
對任何人來說都是段漫長的日子
好像就注定是這樣一般
Social class and registers
Cocaine in the hall
All the way from California
On the way to your next call
To those non-negotiations
To simulate a cause
For the betterment of evils
And your ways around the laws
That keep you up and sitting pretty
On a pedestal or bed
And now you're sleeping like an angel
Nevermind who gave you head
If there's something I can make of this
Or anything at all
It'd be the devil hates a loser
And you thought you had it all
社會地位跟花名冊
大廳裡的古柯鹼
從加州運來,正送往你的所在
不需要協商
只需要一個虛假的理由
用來滋長罪惡的勢力
跟打通你身邊的法律途徑
這樣你就能衣冠楚楚的安穩被人奉為偶像
而你就睡的跟天使般香甜
儘管他人都由你做主
如果有什麼是我能利用的,不管任何事情
那就是惡魔只踐踏弱者
而你以為你曾擁有一切
It was a wrong time for you
(It was the wrong time)
It was a wrong time for me
(It was the wrong time)
It was the wrong time for everyone
(It was the wrong time)
Looks like I've got to see for myself
對你來說是個錯誤的時機
對我來說是個錯誤的時機
對大家來說都是錯誤的時機
好像我必須找尋我自己一般
If I could go back in time
To the place in my soul
There all alone
Lonely tear drops, ooh
Are calling you
But I don't want to know it now
'Cause knowing you
It won't change a damn thing
But there was a time
如果能回到過去
回到靈魂的那一處
獨自的那處
孤單的淚滴
正呼喊著妳
但我一點都不想知道
因為就算了解妳
也改變不了任何天殺的事情
但曾有過那段時光...
(Guitar Solo)
Yeah, there was a time
Didn't want ta know it all
Didn't wanna know it all
N' I don't wanna know it now
Yeah, there was a time
Didn't want ta know it all
Didn't wanna know it all
N' I don't wanna know it now
曾有過那段時光
但我一點都不想知道
一點都不想知道
現在再也不想知道了
曾有過那段時光
但我一點都不想知道
一點都不想知道
現在再也不想知道了
Oh, I would do anything for you
There was a time
I would do anything for you
I would do anything for you
There was a time
噢,我願意為了妳任何事
曾經有過那樣的時光
我曾願意為妳做任何事
曾經願意做任何事
但那是過去了
(Guitar Solo)
There was a time
I would do anything for you
Yeah, there was a time
I would do anything for you
Didn't want ta know it all
Didn't wanna know it all
N' I don't wanna know it now
I would do...
Didn't want to know it all
Anything for you
Didn't wanna know it all
N' I don't wanna know it now
曾經有過那段時光
我願意為妳做任何事
曾經有過那段時光
我願意為妳做任何事
但我一點都不想知道
一點都不想知道
現在再也不想知道了
我願意..
但我一點都不想知道
任何關於妳的事
一點都不想知道
現在再也不想知道了
There was a time...
There was a time
曾有過那段時光
曾經有過那樣的日子
標題有點難想 待補好了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.227
推
12/14 21:09, , 1F
12/14 21:09, 1F
推
12/14 21:09, , 2F
12/14 21:09, 2F
推
12/14 21:10, , 3F
12/14 21:10, 3F
→
12/14 21:10, , 4F
12/14 21:10, 4F
→
12/14 21:10, , 5F
12/14 21:10, 5F
推
12/14 21:16, , 6F
12/14 21:16, 6F
推
12/14 21:21, , 7F
12/14 21:21, 7F
推
12/14 21:25, , 8F
12/14 21:25, 8F
→
12/14 21:26, , 9F
12/14 21:26, 9F
推
12/14 21:30, , 10F
12/14 21:30, 10F
※ 編輯: wiredo 來自: 140.112.211.227 (12/14 21:49)
討論串 (同標題文章)