Fw: [問卦] 以前武林人士靠什麼過活的?
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1KYq0IUa ]
作者: Ahriman13 (蛀牙) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 以前武林人士靠什麼過活的?
時間: Sat Dec 13 03:20:46 2014
補充其他發文的大大沒說的部分,原文恕刪
傳統武術在清末民初的時候因為洋槍洋砲的引進,早就被輕視過了。當時有能力的寧可
學盒子砲也不學傳武因此這不是近代人才有的觀念,直到民國初年地方政府帶頭振興傳
武改為國術才不致於完全式微。
以前的武林人士如果不是有錢人的除了上面大大說的營生方式外還有以下
1. 街頭賣藝(其實是賣藥,春點為:掛子行,即是金批彩掛中的掛)
有真功夫的叫"尖掛子",使假弄噱頭的叫"腥掛子",作生意的SOP是
先么和吸引觀眾再表演功夫最後賣"大力丸",這行真的有傳承的賣的藥
吃不死人而且還真的有行氣活血的功用很能唬住當時賣力氣的窮人,但是
利潤比較少,沒良心的就麵粉+蜂蜜還有一些當歸末之類的吃不死人就行。
2.保鑣或是退休後的鏢師當有錢人的護院
為什麼要鏢師呢?因為真的有傳承的標師是懂得"春點"的,在走鏢行標的時候
要沿路喊"合吾"(合即老合即江湖人,是說我也是道上的)遇到綠林盜匪就要先把簧,
鏢師:祖師爺留下了飯,朋友你能吃遍?兄弟我才吃一線(江湖本一家的意思)
請朋友留下一條線給兄弟走!
通常鏢局的名聲夠響或平常互有往來就沒事通過了
但是遇到悍匪硬要搶,鏢師即云:輪子盤頭,各抄傢伙,一起鞭托,鞭虎擋風!
(圍成圓形護鏢車,拿刀幹架把他們打跑)
中間如果鏢頭喊"別把賊給青了也別土了點" 意為別殺了他們,反之亦然。
如果鏢師仗著硬功夫把賊打跑了即喝: 輪子順溜了,合吾! (即繼續走鏢 )
3.護院 (春點為支竿掛子)
護院專門防有功夫在身的小偷(黑掛子),如果半夜遇到飛賊升點(即打招呼
會先丟三個石子落地生响以把把這家有沒有支干掛子),護院的聽到會對應:
榻籠上登雲換影的朋友,不必風吹草動。有支竿掛子在窯,只可遠求不可
近取。(譯:屋頂上的朋友,這裡有道上的護院,去別家偷吧)
如果聽了還不走即再道: 朋友,榻籠內淋個牙啃,碰個盤,過過簧。
(譯:沒事就下來喝個茶,我們來聊聊)
如果飛賊要走會說: 朋友,咱們渾天不見,青天見。牙淋窯兒,啃吃窯
再碰盤!
(譯:我們晚上不見白天見,到飯館茶樓再聊)
如果白天一查屋子沒丟東西,護院的頭就要到附近的茶樓來用春點找昨夜
的飛賊表示交個朋友,如果能引介到本地的黑坎門中的"把瓢子"(即老大)
那基本上就不用怕所護的屋子會被偷東西就算被偷也找的回來。
遇到真的要幹上的飛賊,護院起手式:榻籠上的朋友,這有支竿掛子靠山
不必風吹草動。
飛賊對鋼兒(即對答):你支的什麼竿,靠的哪座山?
護院:我支祖師爺那跟竿,靠朋友義氣重如山,到了啃吃窯內我們搬山,
不講義氣上梁山!
如飛賊還不走護院即答:朋友,祖師留的一碗飯,你們都吃了.留塊地方給師弟吧
如賊還不走護院最後喝道:朋友!既有支竿靠山在此,您當重義,遠方去求。如要
硬取,便是你不仁我不義。你要不扯(走),鼓了盤兒(翻臉),寸步難行。倒唸
有青龍,切念有猛虎,陽念有高山,密念有大水。(即東西南北四方都有人)
你若飛冷子(弓箭)、飛青子(飛刀)、飛片子(瓦片),我青子青者(刀砍)
花條子滑上(大槍扎上)也是吊梭(痛)。(意為兩敗俱傷,互相不討好)
賊再不走,護院就敲鑼醒掛子開始準備要幹上了。
回文中有人說暗器回不回收?,要先了解暗器手法在正常國術中算是不傳之法,
因為能發不能收,一發通常都要見紅奪命。常見的有飛蝗石(水滴狀的石頭),飛刀
少見的就是背弓(人鞠躬暗箭從背後射出),袖箭等通常都會淬毒,時間充裕的話
是會回收的免得讓人從中知道用的什麼毒是哪家門派的出手以免被人找後帳。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.202.148
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1418412050.A.7A4.html
推
12/13 03:28, , 1F
12/13 03:28, 1F
推
12/13 03:28, , 2F
12/13 03:28, 2F
推
12/13 03:28, , 3F
12/13 03:28, 3F
推
12/13 03:29, , 4F
12/13 03:29, 4F
推
12/13 03:32, , 5F
12/13 03:32, 5F
推
12/13 03:33, , 6F
12/13 03:33, 6F
推
12/13 03:37, , 7F
12/13 03:37, 7F
推
12/13 03:39, , 8F
12/13 03:39, 8F
推
12/13 03:39, , 9F
12/13 03:39, 9F
推
12/13 03:47, , 10F
12/13 03:47, 10F
推
12/13 03:49, , 11F
12/13 03:49, 11F
→
12/13 03:56, , 12F
12/13 03:56, 12F
→
12/13 03:59, , 13F
12/13 03:59, 13F
推
12/13 04:02, , 14F
12/13 04:02, 14F
推
12/13 04:03, , 15F
12/13 04:03, 15F
推
12/13 04:05, , 16F
12/13 04:05, 16F
推
12/13 04:06, , 17F
12/13 04:06, 17F
推
12/13 04:08, , 18F
12/13 04:08, 18F
推
12/13 04:15, , 19F
12/13 04:15, 19F
推
12/13 04:20, , 20F
12/13 04:20, 20F
推
12/13 04:21, , 21F
12/13 04:21, 21F
推
12/13 04:24, , 22F
12/13 04:24, 22F
推
12/13 04:27, , 23F
12/13 04:27, 23F
推
12/13 04:27, , 24F
12/13 04:27, 24F
→
12/13 04:40, , 25F
12/13 04:40, 25F
推
12/13 04:42, , 26F
12/13 04:42, 26F
推
12/13 04:47, , 27F
12/13 04:47, 27F
推
12/13 04:51, , 28F
12/13 04:51, 28F
推
12/13 05:02, , 29F
12/13 05:02, 29F
推
12/13 05:07, , 30F
12/13 05:07, 30F
推
12/13 05:10, , 31F
12/13 05:10, 31F
推
12/13 05:13, , 32F
12/13 05:13, 32F
推
12/13 05:16, , 33F
12/13 05:16, 33F
推
12/13 05:23, , 34F
12/13 05:23, 34F
推
12/13 05:39, , 35F
12/13 05:39, 35F
推
12/13 05:54, , 36F
12/13 05:54, 36F
推
12/13 05:55, , 37F
12/13 05:55, 37F
推
12/13 06:06, , 38F
12/13 06:06, 38F
推 pirrysal: 請問可以借轉玄幻小說版嗎?
請隨意喔^^
推 teddygoodgoo: 看了覺得廢話好多,直接白話就好了
如果對不上切口,吐不出春點表示你是師傅沒傳
或是根本沒師傅等於是沒有勢力撐腰的,就會一直來
偷你家,那護院的就要走路瞜。
推
12/13 06:26, , 39F
12/13 06:26, 39F
推
12/13 06:26, , 40F
12/13 06:26, 40F
推
12/13 06:27, , 41F
12/13 06:27, 41F
推
12/13 06:30, , 42F
12/13 06:30, 42F
推
12/13 06:55, , 43F
12/13 06:55, 43F
推
12/13 07:09, , 44F
12/13 07:09, 44F
推
12/13 07:14, , 45F
12/13 07:14, 45F
推
12/13 07:15, , 46F
12/13 07:15, 46F
推
12/13 07:19, , 47F
12/13 07:19, 47F
推
12/13 07:41, , 48F
12/13 07:41, 48F
推
12/13 07:51, , 49F
12/13 07:51, 49F
推
12/13 07:59, , 50F
12/13 07:59, 50F
推
12/13 08:03, , 51F
12/13 08:03, 51F
推
12/13 08:15, , 52F
12/13 08:15, 52F
推
12/13 08:15, , 53F
12/13 08:15, 53F
推
12/13 08:27, , 54F
12/13 08:27, 54F
推
12/13 08:36, , 55F
12/13 08:36, 55F
推
12/13 08:42, , 56F
12/13 08:42, 56F
推
12/13 08:45, , 57F
12/13 08:45, 57F
推
12/13 08:53, , 58F
12/13 08:53, 58F
推
12/13 09:02, , 59F
12/13 09:02, 59F
推
12/13 09:16, , 60F
12/13 09:16, 60F
推
12/13 09:20, , 61F
12/13 09:20, 61F
推
12/13 09:23, , 62F
12/13 09:23, 62F
推
12/13 09:28, , 63F
12/13 09:28, 63F
推
12/13 09:42, , 64F
12/13 09:42, 64F
推
12/13 09:46, , 65F
12/13 09:46, 65F
推
12/13 09:47, , 66F
12/13 09:47, 66F
推
12/13 10:03, , 67F
12/13 10:03, 67F
推
12/13 10:04, , 68F
12/13 10:04, 68F
推
12/13 10:07, , 69F
12/13 10:07, 69F
推
12/13 10:09, , 70F
12/13 10:09, 70F
→
12/13 10:11, , 71F
12/13 10:11, 71F
推
12/13 10:21, , 72F
12/13 10:21, 72F
推
12/13 10:25, , 73F
12/13 10:25, 73F
推
12/13 10:26, , 74F
12/13 10:26, 74F
推
12/13 10:27, , 75F
12/13 10:27, 75F
推
12/13 10:33, , 76F
12/13 10:33, 76F
推
12/13 10:43, , 77F
12/13 10:43, 77F
推
12/13 10:44, , 78F
12/13 10:44, 78F
推
12/13 10:52, , 79F
12/13 10:52, 79F
推
12/13 11:07, , 80F
12/13 11:07, 80F
推
12/13 11:14, , 81F
12/13 11:14, 81F
※ 編輯: Ahriman13 (111.250.209.128), 12/13/2014 11:21:01
推
12/13 11:21, , 82F
12/13 11:21, 82F
※ 編輯: Ahriman13 (111.250.209.128), 12/13/2014 11:23:27
※ 編輯: Ahriman13 (111.250.209.128), 12/13/2014 11:29:43
※ 編輯: Ahriman13 (111.250.209.128), 12/13/2014 11:34:15
推
12/13 11:38, , 83F
12/13 11:38, 83F
推
12/13 11:40, , 84F
12/13 11:40, 84F
推
12/13 11:49, , 85F
12/13 11:49, 85F
推
12/13 11:58, , 86F
12/13 11:58, 86F
推
12/13 12:15, , 87F
12/13 12:15, 87F
推
12/13 12:44, , 88F
12/13 12:44, 88F
推
12/13 13:03, , 89F
12/13 13:03, 89F
推
12/13 13:30, , 90F
12/13 13:30, 90F
推
12/13 13:36, , 91F
12/13 13:36, 91F
推
12/13 14:08, , 92F
12/13 14:08, 92F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: lovekillua (1.172.26.145), 12/13/2014 14:18:17
推
12/30 16:08, , 93F
12/30 16:08, 93F
推
09/10 15:54, , 94F
09/10 15:54, 94F
討論串 (同標題文章)