代理....murmur

看板GuildWars作者 (有毒物質M)時間13年前 (2012/12/07 17:54), 編輯推噓12(1208)
留言20則, 16人參與, 最新討論串1/1
我不知道這個老闆有沒有估計過gw2的文字翻譯量有多少 校稿要校多久 (當然arenanet這邊會作一部分 但是最後大概是拿26版套用) 但是我想說,不要鬧了,沒那個屁股就(ry 還有人會期待這個正式授權代理嗎= =? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.249.8.165 ※ 編輯: Mystiera 來自: 60.249.8.165 (12/07 17:54)

12/07 17:55, , 1F
繼續待美版。
12/07 17:55, 1F

12/07 17:56, , 2F
比較期待日版,會不會有日配哈哈
12/07 17:56, 2F

12/07 17:56, , 3F
不知道到時後可不可以轉服
12/07 17:56, 3F

12/07 17:59, , 4F
代理不會開伺服啦哈哈 這不用想了
12/07 17:59, 4F

12/07 18:00, , 5F
代理不會開伺服 日版算了 日版網路遊戲市場太小
12/07 18:00, 5F

12/07 18:02, , 6F
期待日版,有日配更好~雖然說日文翻譯過去的精準度很...嗯
12/07 18:02, 6F

12/07 18:15, , 7F
日本對歐美網路遊戲的接受度很微妙....
12/07 18:15, 7F

12/07 18:29, , 8F
gw不是小遊戲 台灣代理商看到目前gw的情況應該不敢代理
12/07 18:29, 8F

12/07 18:30, , 9F
畢竟台灣代理商都短視近利 而目前在台聲勢人口都不出眾
12/07 18:30, 9F

12/07 18:49, , 10F
希望不要像 把本來可以取得的好看裝備都擺商城...
12/07 18:49, 10F

12/07 19:01, , 11F
^TErx...(?
12/07 19:01, 11F

12/07 19:08, , 12F
從官方修BUG的速度來看 中文版搞不好明年都不會有
12/07 19:08, 12F

12/07 19:46, , 13F
雖然說日本的接受度,怎麼我認識的歪果仁都是日本人
12/07 19:46, 13F

12/07 21:46, , 14F
哎呀 我竟然下意識留了空格?! 太可怕了
12/07 21:46, 14F

12/07 21:47, , 15F
還忘記把前一個字去掉...
12/07 21:47, 15F

12/07 22:27, , 16F
詳細日本人,我怎麼認識的歪果人都異常遠.. 囧
12/07 22:27, 16F

12/07 22:36, , 17F
GW1神翻譯舉例: 我在桌子底下喝你 >///<
12/07 22:36, 17F

12/07 23:08, , 18F
詳細日本人+1,可能是我待的伺服器是最後那幾個吧...
12/07 23:08, 18F

12/08 18:53, , 19F
不過GW1日文版技能翻譯真的非常難懂XD
12/08 18:53, 19F

12/10 17:13, , 20F
好奇這篇到底是在說哪個新聞阿@_@
12/10 17:13, 20F
文章代碼(AID): #1GmRp0_a (GuildWars)