[新聞] 馮喬許不贊成惡整陽冠威 評估百年難得外野人才已回收
http://www.ettoday.net/news/20150402/488005.htm
馮喬許不贊成惡整陽冠威 評估百年難得外野人才
記者歐建智/高雄報導
義大犀牛昨天(1日)針對陽冠威「整人大作戰」,總教練馮喬許其實是不贊成,因為
陽冠威是一位容易受影響的人,馮喬許表示,陽冠威的體格、腳程及臂力,其實是一
位外野手的奇才,可惜義大犀牛的外野手都已有人。
針對球隊在愚人節演戲騙陽冠威說他被交易出去,最後宣布是整人企劃,讓陽冠威流
下眼淚,但這一個「整人遊戲」,總教練馮喬許完全沒有參與。
馮喬許表示,全隊球員中唯一不能被開玩笑的就是陽冠威,因為他很容易被影響,因
而失去自信,但總經理同意之後,也就沒話說。
他表示,今天到球場之後,特別針對陽冠威進行特打及特守練習,「我告訴他,依你
的體格,可以當捕手,又能守三壘,還可以去守外野,是不可多得的人才,別人都沒
有這種資質,要對自己有信心。」
馮喬許表示,陽冠威不是內野手底,才練三壘沒有多久,一切都在磨練之中,雖然他
人高守三壘太合適,但只要給他守出信心,相言會愈守愈好。
對於陽冠威的守備位置,馮喬許認為,他是一位外野手的奇才,有腳程、臂力及身高
,還有打擊力及長打威力,很適合守外野,但義大外野不缺人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 99.231.90.11
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Rhinos/M.1427985171.A.077.html
推
04/02 22:33, , 1F
04/02 22:33, 1F
推
04/02 22:34, , 2F
04/02 22:34, 2F
推
04/02 22:35, , 3F
04/02 22:35, 3F
推
04/02 22:35, , 4F
04/02 22:35, 4F
推
04/02 22:37, , 5F
04/02 22:37, 5F
推
04/02 22:37, , 6F
04/02 22:37, 6F
→
04/02 22:38, , 7F
04/02 22:38, 7F
→
04/02 22:39, , 8F
04/02 22:39, 8F
推
04/02 22:39, , 9F
04/02 22:39, 9F
推
04/02 22:39, , 10F
04/02 22:39, 10F
推
04/02 22:40, , 11F
04/02 22:40, 11F
推
04/02 22:40, , 12F
04/02 22:40, 12F
→
04/02 22:40, , 13F
04/02 22:40, 13F
→
04/02 22:41, , 14F
04/02 22:41, 14F
推
04/02 22:41, , 15F
04/02 22:41, 15F
推
04/02 22:44, , 16F
04/02 22:44, 16F
推
04/02 22:49, , 17F
04/02 22:49, 17F
推
04/02 22:49, , 18F
04/02 22:49, 18F
→
04/02 22:49, , 19F
04/02 22:49, 19F
→
04/02 22:50, , 20F
04/02 22:50, 20F
→
04/02 22:50, , 21F
04/02 22:50, 21F
推
04/02 22:54, , 22F
04/02 22:54, 22F
推
04/02 22:57, , 23F
04/02 22:57, 23F
→
04/02 22:57, , 24F
04/02 22:57, 24F
→
04/02 22:58, , 25F
04/02 22:58, 25F
→
04/02 23:45, , 26F
04/02 23:45, 26F
→
04/02 23:46, , 27F
04/02 23:46, 27F
推
04/02 23:52, , 28F
04/02 23:52, 28F
→
04/02 23:52, , 29F
04/02 23:52, 29F
推
04/02 23:55, , 30F
04/02 23:55, 30F
→
04/03 00:07, , 31F
04/03 00:07, 31F
推
04/03 00:07, , 32F
04/03 00:07, 32F
→
04/03 00:08, , 33F
04/03 00:08, 33F
→
04/03 00:09, , 34F
04/03 00:09, 34F
→
04/03 00:12, , 35F
04/03 00:12, 35F
→
04/03 00:12, , 36F
04/03 00:12, 36F
→
04/03 00:12, , 37F
04/03 00:12, 37F
→
04/03 00:12, , 38F
04/03 00:12, 38F
→
04/03 00:13, , 39F
04/03 00:13, 39F
→
04/03 00:13, , 40F
04/03 00:13, 40F
推
04/03 00:14, , 41F
04/03 00:14, 41F
推
04/03 00:29, , 42F
04/03 00:29, 42F
推
04/03 00:42, , 43F
04/03 00:42, 43F
→
04/03 00:43, , 44F
04/03 00:43, 44F
→
04/03 00:44, , 45F
04/03 00:44, 45F
→
04/03 00:45, , 46F
04/03 00:45, 46F
推
04/03 00:48, , 47F
04/03 00:48, 47F
推
04/03 02:01, , 48F
04/03 02:01, 48F
噓
04/03 04:37, , 49F
04/03 04:37, 49F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):