Re: [BOX ] Spurs 116:95 Grizzlies
嗯~咱們家的賽季已經正式結束了。這個看似無理的挑戰也正如一般
預期並沒能寫下什麼華麗的反轉劇情,而當球隊以這樣的分差落敗後
,球迷仍然給予奮戰到最後一刻的球員和教練們十分熱情的支持……
https://pbs.twimg.com/media/Cg1Sw5TUgAA_2Gq.jpg
All heart...
http://www.nba.com/grizzlies/news/press-conference-spurs-160424
Joerger 本季最後一場賽後記者會沒有發問的環節,只有短短幾分鐘
非常感性的發言,特別提到老卡和咩棒自己要求想留在場上到結束。
就現實而言被完全碾壓或四海遊龍,坦白講不管什麼理由都不會改變
失敗的事實。但是,以一個球迷的立場來說,像上場比賽到最後關頭
決勝前有人能相信我們或許會打贏這般強大的對手,地球上應該沒有
幾個人可以猜得到那種狀況。特別是隊上先發中鋒和控衛倒下了……
替補中鋒和控衛也掛了……甚至連第三陣容都有人相繼進廠維修……
整季登錄28名球員還能打進季後賽創下聯盟的紀錄,這支球隊的所有
成員真的已經都傾盡了全力。
https://pbs.twimg.com/media/Cg19O_VUUAEHetN.jpg
I plan on coming back. I feel good. My body feels good.
- Vince Carter
Guys were asked to do more than normal. But our heart and
effort never wavered. I'm just proud of the heart we showed.
- Matt Barnes
We understood it was going to be tough. But we stayed together.
I'm proud of my guys.
- Tony Allen
I want to find a home. And I feel like this team is home.
I've still got a lot to prove.
- Lance Stephenson
Grit & Grind...
季中講過 Z-Bo 和 TA 都該退到二線,而在傷兵整個爆炸後幸好這些
老大哥仍能硬扛著球隊往前走,只是以長遠來看咱們還是勢必得提升
本身的競爭力。接下來在17順位選到次世代核心人選或夏天能夠補到
大魚來曼菲斯……不管哪一樣的機率可能都需要超凡的運氣~
而目前幾個未來多少還算可以期待的球員-舞王這樣打是有些亮點,
只是需要找到和他搭配起來能串聯的組合;JaMychal打球很拼!現在
和 Martin 比較算是技術稍微成熟一點,但防守扛有高度或有力量的
都顯得有些吃力,再進步的空間看來可能也有限;菜鳥 Martin 理想
的天花板如果能順利成長應該會比前者還高,原本對於他的上場時間
有些意見,結果有為了腳傷還沒完全恢復的考量,知道待在場上該做
什麼後希望能加強投籃穩定度和保持健康;而另一個傷號 Adams今年
難得有大把時間能練功的卻傷勢成謎,對於原本想選 Rodney Hood卻
沒有權力決定的 Joerger來說,球團的選擇會不會成為遺憾只能之後
再觀察了。
而雙核本季的崩壞恐怕是之後最可能需要操心的隱憂。手術完成開始
準備復健過程的 Marc 可以恢復幾成身手回到場上還得耐心觀察……
合約年打不好還報銷的 Conley 扭腰與否?要用什麼價碼來留下他?
想維持目前戰力和增強未來深度,制服組在暑假有不少習題要解決。
不過,不管如何……讓我們繼續關注這支球隊將來的發展吧!
--
Believe Memphis...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.206.2.207
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Grizzlies/M.1461556894.A.BB6.html
※ 編輯: derwy (180.206.2.207), 04/25/2016 12:10:02
推
04/25 12:15, , 1F
04/25 12:15, 1F
→
04/25 12:16, , 2F
04/25 12:16, 2F
→
04/25 12:17, , 3F
04/25 12:17, 3F
→
04/25 12:18, , 4F
04/25 12:18, 4F
推
04/25 12:33, , 5F
04/25 12:33, 5F
推
04/25 12:37, , 6F
04/25 12:37, 6F
推
04/25 13:29, , 7F
04/25 13:29, 7F
推
04/25 13:35, , 8F
04/25 13:35, 8F
→
04/25 13:35, , 9F
04/25 13:35, 9F
推
04/25 13:41, , 10F
04/25 13:41, 10F
推
04/25 14:34, , 11F
04/25 14:34, 11F
→
04/25 14:34, , 12F
04/25 14:34, 12F
推
04/26 00:02, , 13F
04/26 00:02, 13F
→
04/26 00:02, , 14F
04/26 00:02, 14F
→
04/26 00:02, , 15F
04/26 00:02, 15F
→
04/26 00:02, , 16F
04/26 00:02, 16F
→
04/26 00:02, , 17F
04/26 00:02, 17F
→
04/26 00:02, , 18F
04/26 00:02, 18F
推
05/06 23:10, , 19F
05/06 23:10, 19F
推
05/06 23:10, , 20F
05/06 23:10, 20F
討論串 (同標題文章)