[情報] 老闆談球隊的交易
原文連結:http://ppt.cc/dgFI
(節錄重點,有興趣的朋友請看原文)
I think Houston needs a good center and I think that Thabeet could come back
to haunt us.Absolutely, it's hard for us(to trade Thabeet).It's extremely hard.
If he develops, he's going to be a big factor in this league and we might be
eating our words.
這是個很艱難的決定,火箭需要一個好中鋒,我想Thabeet如果好好長大的話
將來對上我們可能會讓我們吃不少苦頭
Heisley, though, said Memphis brass determined the risk was worth taking for
several reasons.The Grizzlies have a strong center in Marc Gasol , limiting how much Thabeet
has been able to play, they believe Battier can help their playoff run and
Battier is extremely popular in Memphis, having played for the Grizzlies from
2001-06 before being shipped to Houston.
灰熊決定交易的原因:
1.Marc Gasol-球隊未來的中心
2.Shane Battier-灰熊過去最受歡迎的明星,相信他能幫助球隊在季後賽發揮
Obviously we'd like to hold on to him,'' Heisley said about Battier, whom he
believes is even more important in the near future for the Grizzlies due to
star forward Rudy Gay being out until mid-March with a shoulder injury.
That's why we traded for him.
Gay的受傷也是這筆交易的因素之一,老闆說當然希望明年能夠留住八爺!
"A lot of people, say, 'Well, you ought to look long term.'
But right at this point I'd be a liar if I told you that I'm not looking to do
well this year and get into the playoffs and win some games in the playoffs.''
很多人說你應該看長遠一點,如果我說我不是想在今年打進季後賽,
並且試著在季後賽多贏幾場...那我一定是在騙你
"The problem is we were fortunate to have a very, very great center in Marc
Gasol,'' said Heisley, pictured at right. "That didn't give us a lot of time
to put Thabeet on the floor.
問題是我們有個非常非常優秀的中鋒-Marc Gasol,Thabeet沒有太多上場的機會
Zach is the center point of our basketball team and one of the absolute key
ingredients.And so we have no plans to see him gone.
而且我們還有個球隊的支柱-Zach,我們也沒打算讓他離開
That's why the Grizzlies are hoping to sign Randolph, making $17.33 million
this season, to an extension by the June 30 deadline to prevent him from
becoming a free agent.While Heisley wouldn't discuss specifics, he said of Memphis wanting Randolph
for the long haul, "Absolutely, I think it would be safe to say that.''
老闆表態想跟Randolph續約了
"I think Mayo's a good player,'' Heisley said. "I think he's had a hard time
adjusting to the role we would like to see him play...(If Mayo adjusts),
I think that Mayo will be all right, and he'll be with us for a good long while.
Mayo是個好球員,今年調整定位對他來說是艱辛的
但我想一切都會好起來的,他會陪著我們一起走向未來
(他有說他沒有想過賣Mayo,都是人家打電話來談的)
--
未來藍圖清楚了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.139.206.164
推
02/25 15:53, , 1F
02/25 15:53, 1F
推
02/25 15:56, , 2F
02/25 15:56, 2F
推
02/25 16:09, , 3F
02/25 16:09, 3F
推
02/25 16:16, , 4F
02/25 16:16, 4F
→
02/25 16:17, , 5F
02/25 16:17, 5F
→
02/25 16:19, , 6F
02/25 16:19, 6F
→
02/25 16:19, , 7F
02/25 16:19, 7F
推
02/25 16:22, , 8F
02/25 16:22, 8F
→
02/25 16:23, , 9F
02/25 16:23, 9F
推
02/25 16:32, , 10F
02/25 16:32, 10F
推
02/25 18:05, , 11F
02/25 18:05, 11F
→
02/25 19:24, , 12F
02/25 19:24, 12F
→
02/25 19:25, , 13F
02/25 19:25, 13F
→
02/25 19:25, , 14F
02/25 19:25, 14F
→
02/25 19:26, , 15F
02/25 19:26, 15F
推
02/25 23:57, , 16F
02/25 23:57, 16F
推
02/26 00:44, , 17F
02/26 00:44, 17F