Re: 412的某句台詞
看板GreysAnatomy作者irongal (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)時間16年前 (2008/06/19 20:43)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串3/3 (看更多)
surdligament 已經解釋了很好
我來另加典故
George 會這樣用
也是因為美國醫學系的學生
通常都會被教導這故事
(When you hear hoofs, think horses, not zebras
這說詞 是來自個 play/story
在我這邊是醫學系一年級時 參加 orientation 前建議要閱讀的 "功課")
而且很多醫生
也常應用這 來告知大家如何執行 "evidence-based medicine"
如這篇 paper:
"When you hear hoofs, think horses, not zebras:
an evidence-based model of health care accountability"
細節我可能有說錯
如有錯
請更正 :)
※ 引述《surdligament (目標很困難)》之銘言:
: 意思是聽到馬蹄聲有兩種可能,一種是普通的馬,比較常見
: 另外一種是斑馬,比較少見
: 我們不知道是哪一種,
: 那猜是馬猜中的機會比較高
: 同樣病的癥狀也可能有兩種情形
: 一種是常見疾病
: 另外一種是罕見疾病
: 那我們不知道是哪種疾病的時候
: 猜是常見疾病猜中的機會比較高
: 這樣比較節省成本
: 所以這句話的意思大概就像(不要)杞人憂天的意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.189.202.49
推
06/19 22:55, , 1F
06/19 22:55, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):