
[理工] [資工] 交大 104 OS [2] [13b] [14d]

第2題的explicit synchronization是什麼意思?
我在恐龍本根本找不到這個詞......
又為什麼答案是shared memory?
有explicit, 那什麼是implicit?
第13題選項b(對的答案)
SSDs are replacing HDDs where speed, power consumption and durability are more
important considerations.
問題1. SSD有正在取代HDD嗎?
因為在我看來SSD的壽命短,
又壞了無法救援資料,不太可能取代HDD
問題2. 這裡的durability是指什麼?耐碰撞?不會壞軌?
因為SSD壽命短,看起來durability並沒有比較好.......
第14題選項d(對的答案)
VPN gateways can be used to establish confidential tunnels between two network
gateways.
這裡的confidential是指什麼?
因為tunnel我只知道是用來在不相容的網路或不安全的網路上傳送資料用的。
VPN不是很安全嗎?又為什麼要用tunnel?
非常感謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.198.146
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Grad-ProbAsk/M.1485925382.A.357.html
※ 編輯: YuxiWen (42.72.198.146), 02/01/2017 13:05:24
→
02/01 14:03, , 1F
02/01 14:03, 1F
→
02/01 14:04, , 2F
02/01 14:04, 2F
→
02/01 14:05, , 3F
02/01 14:05, 3F
→
02/01 14:05, , 4F
02/01 14:05, 4F
→
02/01 14:06, , 5F
02/01 14:06, 5F
→
02/01 14:07, , 6F
02/01 14:07, 6F
→
02/01 14:08, , 7F
02/01 14:08, 7F
→
02/01 14:09, , 8F
02/01 14:09, 8F
→
02/01 14:10, , 9F
02/01 14:10, 9F
→
02/01 14:10, , 10F
02/01 14:10, 10F
→
02/01 14:16, , 11F
02/01 14:16, 11F
→
02/01 14:16, , 12F
02/01 14:16, 12F
感謝yupog大,我還以為是陷阱題,結果是我讀的不夠熟...
※ 編輯: YuxiWen (42.72.198.146), 02/01/2017 14:45:48
推
02/01 15:45, , 13F
02/01 15:45, 13F
→
02/01 15:45, , 14F
02/01 15:45, 14F
原來如此,感謝joeboy大,困擾了很久的題目,沒想到原來是指這個
※ 編輯: YuxiWen (42.72.198.146), 02/01/2017 15:48:27
→
02/01 15:52, , 15F
02/01 15:52, 15F
→
02/01 15:52, , 16F
02/01 15:52, 16F
→
02/01 17:12, , 17F
02/01 17:12, 17F
→
02/01 17:14, , 18F
02/01 17:14, 18F
→
02/01 17:14, , 19F
02/01 17:14, 19F
→
02/01 17:14, , 20F
02/01 17:14, 20F
→
02/01 17:15, , 21F
02/01 17:15, 21F
→
02/01 17:15, , 22F
02/01 17:15, 22F
→
02/01 17:16, , 23F
02/01 17:16, 23F
→
02/01 17:16, , 24F
02/01 17:16, 24F
→
02/01 17:17, , 25F
02/01 17:17, 25F
→
02/01 17:17, , 26F
02/01 17:17, 26F
→
02/01 17:18, , 27F
02/01 17:18, 27F
→
02/01 17:20, , 28F
02/01 17:20, 28F
→
02/01 17:20, , 29F
02/01 17:20, 29F
→
02/01 17:20, , 30F
02/01 17:20, 30F
→
02/01 17:21, , 31F
02/01 17:21, 31F
→
02/01 17:21, , 32F
02/01 17:21, 32F
太感謝yupog大了,不過我英文看錯了,
他應該是把VPN之間的連接當作tunnel了。
我現在暫且把它倆的關係當作monitor和semaphore一樣可以相互製作
※ 編輯: YuxiWen (42.72.198.146), 02/01/2017 18:51:46