討論串[問卦] 中國人到底有多哈日啊...
共 5 篇文章
內容預覽:
中國網路有些用語都是從日語直接照搬來的. 例如:何意味. 還有一陣子特別紅的 哈基米 (哈基米之歌). 雖然不知道為什麼明明是蜂蜜卻跟貓扯上關係. 儘管中國有一批特別仇日的人. 但好像也沒有什麼日語警察. 不像台灣特別仇中 而誕生出支語警察. 我仔細想想 也許是因為中國人對自己的文化實力有自信吧.
(還有82個字)
內容預覽:
43現在的中國是極度實用主義的國家. 好用就拿來用. 你友善做好朋友,你不友善發動輿論跟你吵. 但不管你友不友善. 都不影響中國跟其他國做生意. 中國跟澳洲互罵好幾年了. 都不影響彼此買賣鐵礦. 比如說台灣會吵支語. 但沒聽說過中國吵日式中文或灣語. 好用一樣拿來用. 中國一堆up也會講靠杯之類的.
(還有104個字)
內容預覽:
老衲說一下公道話. 對岸的哈日在生活細節可以. 但是不要讓一般人用肉眼看出來. B 站的動漫研究就不說了. 都是資深大佬. 研究深度 引經據典. 從畫風/作者/聲優/橫向縱向比較........ 每一季的新番. 都有深度評論. 產品. 去日本的中國遊客. 之前是買智能馬桶蓋/象印電子鍋. 後來是日本
(還有378個字)
內容預覽:
※ 引述《Amed21 (迪)》之銘言你這就叫倖存者偏差. 大陸14億人 喜歡日本節目的自然會上去留言 發彈幕. 不喜歡的就不會去看 更不會去留言. 單憑B站上日本節目的彈幕 你就能斷定大多數大陸人都哈日?. 是不是哈日 要看生活中 社會上 文化上的影響. 大陸現在日本文化很少. 街上偶爾有一些co
(還有344個字)