討論串[問卦] 有人在Threads上面說「雞肋」是支語?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 1年前最新作者iammatrix (母體)時間1年前 (2024/09/26 15:57), 編輯資訊
0
1
3
內容預覽:
綠批非洲友邦是「雞肋」 馬:聽了難過. https://www.ettoday.net/news/20120414/39081.htm. 總統馬英九訪問非洲,被民進黨批評非洲友邦是「雞肋」,. 食之無味,棄之可惜。對此,馬總統發表沉痛聲明,. 呼籲民進黨不要因為不喜歡他,就這樣傷害友邦,也傷害自己。
(還有327個字)

推噓7(7推 0噓 0→)留言7則,0人參與, 1年前最新作者NARUTO (鳴人)時間1年前 (2024/09/26 15:35), 1年前編輯資訊
0
5
0
內容預覽:
https://i.imgur.com/fbpbVrG.jpeg. 字 詞 雞肋. 注 音 ㄐㄧ ㄌㄜˋ. 漢語拼音 jī lè. 釋 義. 雞的肋骨。食之無味,棄之可惜。比喻沒甚價值,丟了卻又覺得可惜的事物。《後漢書.卷五四.楊震傳》:「夫雞肋,食之則無所得,棄之則如可惜,公歸計決矣。」宋.蘇軾〈
(還有220個字)

推噓8(8推 0噓 22→)留言30則,0人參與, 1年前最新作者DarkHolbach (Champagne Supernova)時間1年前 (2024/09/26 13:18), 1年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
我看現在年輕一輩國學程度應該會很差吧,之前黑神話悟空流行的時候,有對岸的人看丁特還誰在玩,結果看到二郎神認不出來,還問這是誰,就感慨台灣國學程度不太行。. 不過我想很多台派搞不好還覺得很得意,「那是中國的東西,我們不需要知道」。但很有趣的是這些人提到繁體字又很得意繁體字比簡體字更能體現傳統文化美感。
(還有441個字)

推噓102(117推 15噓 113→)留言245則,0人參與, 1年前最新作者aure0914 (tunik)時間1年前 (2024/09/25 12:38), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
餓死抬頭. 剛剛滑Threads的時候. 看到有人發文說她在加拿大遇到的中國人. 會說很多台灣人根本不會用的支語. 比如「雞肋」這個詞就是只有中國人在用的支語. https://i.imgur.com/OJWfyOY.jpeg. 所以我就在想. 難道現在連三國時期的典故都算是支語嗎?. 有沒有掛.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁