討論串[問卦] 葡萄牙人知道國家中文叫葡萄牙嗎?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 6→)留言10則,0人參與, 2年前最新作者ppaauull時間2年前 (2024/01/26 11:52), 2年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不只你覺得怪. 同治帝的老師徐桐也覺得怪. 他說過西班有牙,葡萄有牙,牙而成國,史所未聞,籍所未載,荒誕不經,無過於此. 因為牙是閩南語翻譯來的 讀成ga. 同理匈牙利這個翻譯也是. 那為什麼這些國家的翻譯都是從閩南語來. 是因為1753年有個福建同安人陳倫炯寫了一本海國見聞錄. 陳家當時是閩南航運
(還有207個字)

推噓11(13推 2噓 4→)留言19則,0人參與, 2年前最新作者ComeThrough (☁)時間2年前 (2024/01/26 11:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
葡萄牙這個中文國名. 波特酒蠻有名的 葡萄兩字還說的過去. 但牙 這個就沒辦法解釋了吧. 不管用葡語還是英語 都沒有牙這個音. 葡萄牙人知道自己國家的中文叫葡萄牙. 會怎麼想?. 有沒有卦. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.16.213 (臺灣).
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁