討論串[問卦] “特別”是支語嗎?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
同樣都是中文,但大家都知道對岸有些詞跟台灣使用的不同. 比如馬鈴薯/土豆,番茄/西紅柿,這些大家都知道很多了. 微妙的是某些詞兩邊都有,但用法上有些不太一樣,就是容易造成爭議的點. 比如「質量」,在對岸使用的地方,我們會說「品質」. 比如「水平」,在對岸使用的地方,我們會說「水準」. 話說回來,關於
(還有618個字)
內容預覽:
如題啦. 我朋友最近都講說:誰誰誰”特別”厲害. 或是什麼東西”特別”好吃. 我記得台灣的講法是”很”或超. 例如:. “很”厲害 “超”厲害. “很”好吃 “超”好吃. 這用法是支語嗎還是本來就有這個講法?. -----. Sent from JPTT on my iPhone. --. ※ 發信
(還有74個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁