討論串[問卦] “特別”是支語嗎?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(7推 3噓 9→)留言19則,0人參與, 2年前最新作者queenrabbits (葵兔子思我也沒辦法。)時間2年前 (2023/07/04 11:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
同樣都是中文,但大家都知道對岸有些詞跟台灣使用的不同. 比如馬鈴薯/土豆,番茄/西紅柿,這些大家都知道很多了. 微妙的是某些詞兩邊都有,但用法上有些不太一樣,就是容易造成爭議的點. 比如「質量」,在對岸使用的地方,我們會說「品質」. 比如「水平」,在對岸使用的地方,我們會說「水準」. 話說回來,關於
(還有618個字)

推噓1(2推 1噓 4→)留言7則,0人參與, 2年前最新作者sxy67230 (charlesgg)時間2年前 (2023/07/04 07:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
“特別”其實有異常的意思,像是阿肥的懶覺特別臭,意思就是異常臭,這個上個世紀台灣就粉多人用了,所以不是支語。. 另外,”賊”大才算支語,不確定這個詞是怎麼來的,古文中賊是有破音字的唸ㄗㄜˊ,意思有傷害、毀壞之意,例如:賊夫人之子,這邊賊夫人之子不是說夫人是賊而是傷害夫人的孩子。. 共參. --.

推噓36(107推 71噓 151→)留言329則,0人參與, 2年前最新作者herrycome (黑里來)時間2年前 (2023/07/04 06:52), 2年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如題啦. 我朋友最近都講說:誰誰誰”特別”厲害. 或是什麼東西”特別”好吃. 我記得台灣的講法是”很”或超. 例如:. “很”厲害 “超”厲害. “很”好吃 “超”好吃. 這用法是支語嗎還是本來就有這個講法?. -----. Sent from JPTT on my iPhone. --. 發信
(還有74個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁