討論串[問卦] 「為你」「幫你」生孩子,是不是父權?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這 就是情勒. 男人女人結婚 所有的家庭義務 有哪個是男人不必做的 沒有. 哪個是女人必須做的 沒有. 但女人就會說 我幫你生小孩 我幫你打理這個家 我奉獻了我的青春給你. 彷彿對這個家毫無任何義務 全是恩賜. 若要計算對家庭的貢獻 直接用工時24小時下去算. 論產值 兩個家政婦 勝過一個CEO 再
(還有49個字)
內容預覽:
經常在吵架文章中看到以下例句. 「為你生孩子」「幫你生小孩」. 這不就直接表明「女生就是幫男生生小孩」. 且生小孩是「為了」另一半. 聽起來像是「我幫你做家事」般令人感到刺耳. 不對啊. 生小孩明明就是兩個人的事. 為何要用幫這個用法. 父權時留下的慣用語法. 是不是還荼毒著新一代的人呢?. ---
(還有101個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁