討論串[問卦] 番茄閩南語唸「咖媽妒」的是不是沒有臺灣價值?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
逐家好啦!. 阮兜中部下港人,自細漢叫紅紅酸酸會使炒蛋的彼種水果「咖媽妒(陀、豆、抖)」。. 毋過!咱的教育部閩南語字典齁,啥物柑仔蜜、臭柿仔、トマト攏有收錄,. 著是無咖媽妒。. https://i.imgur.com/d3f1wg0.png. 是不是其實咱講咖媽妒的都是假的臺灣人啊?. 在學校上
(還有655個字)
內容預覽:
這個問我就對了. 番茄的閩南語不論是咖媽妒或是柑仔蜜. 皆是源自於菲律賓的第二大語言宿霧語 (Bisaya). 而番茄在宿霧語的正確念法是kamatis. 這樣你們懂了嗎. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.37.78 (臺灣). ※ 文章網址: http
(還有87個字)
內容預覽:
看到回文討論台語有沒有文字,剛好就我所知稍微回復一下. 先說結論,台語理論上是沒有文字,如果有也是少數的創字。. 當然有的人會說以前的古籍要用台語讀之類的。. 所以沒錯,其實多數方言都是"音",只有少數語言才用字. 包括日語、韓語等等其實他們的文字幾乎等於音標。. 如果有讀過幾年前部分台語報紙的人,
(還有758個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁