討論串[問卦]像極了愛情,英文要怎麼翻?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓55(60推 5噓 27→)留言92則,0人參與, 3年前最新作者PS5pro (索尼高階機台)時間3年前 (2020/08/02 22:50), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
英文暑修老師要大家寫英文詩. 本魯想到最近這句「像極了愛情」. 萬用寫詩神句. 想說套用在英文詩裡頭. 如題. 有沒有這類的八卦. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.191.66 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/G

推噓1(3推 2噓 16→)留言21則,0人參與, 3年前最新作者qwxr (keke號:號:號:)時間3年前 (2020/08/02 23:20), 3年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
臺灣不是應該抵制支那用語嗎. 告訴你們 這句話我早在一年多前就看到了. 從抖音火起來的 抖音不是你們最嗤之以鼻的東西嗎. 當然 我剛才查了一下 這句話其實起源於網易音樂的一個評論. 但大火是在抖音上面. 關鍵是這句話在大陸目前已經流行過了. 現在已經不流行了. 怎麼你們政治人物開始拾人牙慧. 關鍵還
(還有261個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁