討論串[問卦] Google翻譯是不是沒極限阿?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓-1(0推 1噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者touchBB時間8年前 (2017/04/02 01:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
估狗翻譯 vs 人工翻譯 = 理組 vs 文組. 呵呵. 理組最自豪打趴文組的發明 結果頗ㄏ. 呵呵. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.81.58. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.149106941

推噓4(6推 2噓 16→)留言24則,0人參與, 最新作者Nm025時間8年前 (2017/04/02 01:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Google翻譯. 相信大家都有用過. 是說只能拿來翻單字意思而已. 而且只侷限於 中 <-> 英. 其他語言你餵谷歌都會出現一堆奇怪的字. 如果拿一串文句丟下去更慘. 出來的你自己也看不懂. Google翻譯是不是沒極限阿?. --. 原來 男人歌. 唱的都是不敢說的心情. --. 發信站:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁