討論串[問卦] stop crying your heart out要怎麼翻
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓37(39推 2噓 19→)留言60則,0人參與, 最新作者JakeOdorizzi時間8年前 (2016/03/25 16:20), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
別再把你的心哭出來?. 賣靠夭啦. 有沒有OASIS的經典歌曲要怎麼翻譯的八卦呢. QQ. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.32.206. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1458894000.A.8

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者nam1975時間8年前 (2016/03/25 17:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這首歌是當年因為英格蘭足球被淘汰而寫的. 所以正確翻譯應該如下(誤):. 阿輸球了 真是四海遊龍. 但是請大家不要傷心~~~. 反正我們自從1966年後就沒拿過冠軍咧~~~. 尤其是貝克漢 隊長還在那邊哭很難看欸~~. 大概可以這樣翻....吧. --. BLOG. http://keyboarda
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁