討論串[問卦] まぁ...有沒有中日文發語詞混用的八卦
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓-3(3推 6噓 3→)留言12則,0人參與, 最新作者GTOyoko5566時間10年前 (2016/04/09 23:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
啊就阿宅愛用啊. 平常豬模豬樣. 講個人話結結巴巴. 結果在網路上打字就特別猛. 基本上他們講話開頭總愛用. 「嘛,xxxxxx」. 「句尾wwwwwwww」. 第一個我真的不知道他媽在嘛殺小. 第二個就是跟XDDDD差不多意思. 只是阿宅想學日本人而已. 有些比較嚴重的會在日常對話加入日文. 但不
(還有119個字)

推噓-1(8推 9噓 7→)留言24則,0人參與, 最新作者DoSvidaniya時間10年前 (2016/04/09 23:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
ヲタクのみんなさん、こんばんは。最近啊,本寶寶常看到有些人的動態開頭就是「嘛,關於這件事....」或是「啊咧,怎麼...」像這樣把中日文的發語詞混用,看起來好像すごいね有沒有八卦ですか?-- 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.12.102※ 文章網址: https:/
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁