討論串[問卦] 俄羅斯是誰翻的?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
中文的俄羅斯確實是按音來翻. 不過翻的是俄文 不是英文. Росси я 要用中文音譯就是 阿哦羅(彈舌音)系亞. 為什麼是用俄文翻. 因為國共和平時期和俄共是有學術交流的. 當年蔣中正也是到蘇俄留過學. 用英文覺得音譯錯誤反而是忽略第一手資訊. 俄文發音確實是上揚的“鵝“開頭. --. ※ 發信站
(還有58個字)
內容預覽:
俄羅斯 = Russia 拉夏. 白俄羅斯 = Belarus 白拉魯斯. 是誰翻的???? 邏輯在哪裡?. 應該要照音來翻吧 兩個音不一樣怎麼會都有俄羅斯. 尤其是聽到中國人在那邊鵝鵝鵝鵝羅斯就超不爽. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.148.16 (
(還有204個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁