討論串[問卦] 到底為什麼chinese會翻成中華?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
說到中華. 祖國大陸有個香煙品牌就叫中華香菸. 出口它國所用的英文名字就是CHUNG HWA. 包裝上也有斗大的英文LOGO標示. 這種菸蠻貴的. 基本上. 中華在海外的英文名為CHUNG HWA. 而CHINESE就是中國的意思. 至於有些贏不起的在那CHINESE TAIPEI=中華=台灣. ,
(還有17個字)
內容預覽:
這個應該要問問兩蔣時期的中華民國政府. 其實他們當時都認為自己的政府(中華民國)就是「中國政府」. 而且他們反台獨(現在的中國國民黨也一樣反台獨). 所以「中華民國」就是「中國」而不是「台灣」,毫無疑問. 因此 Chinese Taipei 翻譯成「中國台北」,完全符合「中國國民黨」、「中華民國」的
(還有77個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁