
Re: [問卦] 范姜最新四點聲明:

: 謹代本所當事人范姜彥豐先生聲明如下:
: 一、本人於民國114年10月29日聲明所為之內容,均有明確證據可供支持,亦必將證據於
: 訴訟中適時提出,相關事件發生於婚姻關係存續中,不容既「不是破壞家庭」卻又「超過
: 了朋友間應有的界線」之矛盾存在。
: 二、大人的傷痛不應牽連無辜女兒,為避免數位足跡對女兒造成的影響,懇請社會大眾給
: 予本人照顧女兒必要的隱私空間,
: 以保護女兒身心健康成長的環境。
: 三、無論遭逢何等打擊,本人從不揣測也毋庸揣測,成為爸爸與孩子共同生活3年來,無
: 論過去、現在還是未來,本人對女兒的愛永遠不變。
: 四、謝謝各界的關心,本人相信公理或許遲到,但終會到來。
: 有沒有八卦?
我看不懂這說詞,
對女兒的愛不變,
所以驗或不驗,都不會影響愛,是這概念對吧?
但是法律上,
如果有判定是王子跟粿粿的血緣,
王子理論上應該支出一筆撫養吧
王子粿粿沒結婚,法律上要粿粿出扶養,
沒驗王子就不用出啊;
但是驗完王子有血緣,王子要出錢負責。
反正確認愛不會變,讓王子出錢不對嗎?
又不是超左法國法律,父親無權驗DNA
https://myppt.cc/YMuWIf
驗了要因為破壞家庭關一年
說不定未來女兒還會不爽
范姜故意被養父跟生父分開,
不讓她知道自己生父是誰。
難不成要從小教女兒那個王子壞壞?
女兒根本不知王子好壞,
都說大人的出軌跟女兒沒關係,
所以說不定女兒最後覺得王子是個比較有趣的爸爸,
覺得無聊的范姜故意不讓他們見面。
很多事情只在自己視角轉圈,
做出的判斷不一定適合別人。
我只單純從扶養角度來看,
至於女兒的視角,
看目前范姜聲明,
只覺得他也許對女兒未來掌握的很好,
別人的家庭外人真不好指揮介入,
但我只說驗了會傷害女兒,
也只是大人自己認為的視角,
范姜那麼篤定是因為愛女兒,還是在迴避痛苦,
還真不好說,
真看不懂到底想啥。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.197.255 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1761979271.A.F3A.html
推
11/01 14:42,
3月前
, 1F
11/01 14:42, 1F
應該是要,
但因為什麼而要,我不好說,
沒人是他肚子裡的蟲
→
11/01 14:42,
3月前
, 2F
11/01 14:42, 2F
對啊~
那這樣重點不就放在不給認上面?
因為愛不變我們認定為固定條件
※ 編輯: butten986 (61.62.197.255 臺灣), 11/01/2025 14:46:10
→
11/01 14:46,
3月前
, 3F
11/01 14:46, 3F
阿不是自己提出條件「愛不變」
→
11/01 14:47,
3月前
, 4F
11/01 14:47, 4F
大冒險,拿未來的父女信任賭一波大的,
畢竟誰知道女兒未來是不是覺得89很帥的那種,
如果女兒長大是覺得89很帥那型,
可能會覺得王子爸爸比較好玩。
※ 編輯: butten986 (61.62.197.255 臺灣), 11/01/2025 14:49:43
→
11/01 14:48,
3月前
, 5F
11/01 14:48, 5F
→
11/01 14:48,
3月前
, 6F
11/01 14:48, 6F
真的要愛不變,刺破喉嚨也要硬吞啊~
推
11/01 14:49,
3月前
, 7F
11/01 14:49, 7F
我覺得也是有可能
推
11/01 14:53,
3月前
, 8F
11/01 14:53, 8F
正因為是無辜的,
要幫小孩拿到最大利益,
王子如果沒結婚,死後錢她可以拿,
范姜不幫女兒爭最大利益,是何居心?
阿不就可能是怕自己太難受而已,
不是大家要不要放過女兒,
而是他怎不幫女兒拿好處?
※ 編輯: butten986 (61.62.197.255 臺灣), 11/01/2025 15:00:17
→
11/01 14:59,
3月前
, 9F
11/01 14:59, 9F
→
11/01 14:59,
3月前
, 10F
11/01 14:59, 10F
噓
11/01 15:02,
3月前
, 11F
11/01 15:02, 11F
→
11/01 15:02,
3月前
, 12F
11/01 15:02, 12F
打啊!又不一定輸!
贏了王子要出錢還沒扶養權!
※ 編輯: butten986 (61.62.197.255 臺灣), 11/01/2025 15:03:21
→
11/01 15:03,
3月前
, 13F
11/01 15:03, 13F
→
11/01 15:09,
3月前
, 14F
11/01 15:09, 14F
→
11/01 15:09,
3月前
, 15F
11/01 15:09, 15F
噓
11/01 15:13,
3月前
, 16F
11/01 15:13, 16F
噓
11/01 15:18,
3月前
, 17F
11/01 15:18, 17F
→
11/01 15:18,
3月前
, 18F
11/01 15:18, 18F
推
11/01 15:37,
3月前
, 19F
11/01 15:37, 19F
→
11/01 16:04,
3月前
, 20F
11/01 16:04, 20F
推
11/01 17:27,
3月前
, 21F
11/01 17:27, 21F
→
11/01 17:27,
3月前
, 22F
11/01 17:27, 22F
討論串 (同標題文章)