Re: [問卦] 不可用簡體字!經濟部修法「電子遊戲機
這就帶出了另一個問題
誰要來翻譯?
不然我是業者我還是會省事
直接把文本丟翻譯雞 搞丁收工
因為台灣就沒什麼翻譯或在地化的人力阿?
又很貴
不像中國隨便一個巷口就是一個漢化組
而且內卷到很便宜
所以網路上有這麼多資源
簡中先出來 而且翻譯質量又好
毫無意外
嘶嘶
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.65.241 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1760662874.A.A4F.html
推
10/17 09:07,
3月前
, 1F
10/17 09:07, 1F
→
10/17 09:07,
3月前
, 2F
10/17 09:07, 2F
→
10/17 09:07,
3月前
, 3F
10/17 09:07, 3F
推
10/17 09:07,
3月前
, 4F
10/17 09:07, 4F
推
10/17 10:10,
3月前
, 5F
10/17 10:10, 5F
→
10/17 10:34,
3月前
, 6F
10/17 10:34, 6F
推
10/17 12:26,
3月前
, 7F
10/17 12:26, 7F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 15 篇):