Re: [問卦] 不可用簡體字!經濟部修法「電子遊戲機

看板Gossiping作者 (ltytw)時間3月前 (2025/10/17 09:01), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 3月前最新討論串5/15 (看更多)
這就帶出了另一個問題 誰要來翻譯? 不然我是業者我還是會省事 直接把文本丟翻譯雞 搞丁收工 因為台灣就沒什麼翻譯或在地化的人力阿? 又很貴 不像中國隨便一個巷口就是一個漢化組 而且內卷到很便宜 所以網路上有這麼多資源 簡中先出來 而且翻譯質量又好 毫無意外 嘶嘶 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.65.241 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1760662874.A.A4F.html

10/17 09:07, 3月前 , 1F
你就不要負責翻譯的也是中國漢化組就好笑
10/17 09:07, 1F

10/17 09:07, 3月前 , 2F
10/17 09:07, 2F

10/17 09:07, 3月前 , 3F
說不定搞到最後還是外包給對面
10/17 09:07, 3F

10/17 09:07, 3月前 , 4F
所以台灣都念原文書 爛透了
10/17 09:07, 4F

10/17 10:10, 3月前 , 5F
質量多寫點 國中物理就可以不要學了
10/17 10:10, 5F

10/17 10:34, 3月前 , 6F
文組....嘻嘻
10/17 10:34, 6F

10/17 12:26, 3月前 , 7F
只會有機翻繁中 不要指望還特別找人校正
10/17 12:26, 7F
文章代碼(AID): #1eyPLQfF (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 15 篇):
文章代碼(AID): #1eyPLQfF (Gossiping)