Re: [問卦] AI太強了,有小孩的,要擔心小孩失業

看板Gossiping作者 (平安順心)時間5月前 (2025/09/12 16:16), 5月前編輯推噓10(10077)
留言87則, 15人參與, 5月前最新討論串8/9 (看更多)
※ 引述《SkankHunt42 (凱子爸)》之銘言: 可以去salary版看一下 2016年左右 我只不過在某個討論串討論翻譯工作下留言說 google翻譯越來越精準 以後翻譯可能會被取代 所以讀外語科系最好還要有其他專長 譬如商學 或者理工類的 結果就被群起圍攻 一堆人說google機翻很爛 電腦根本取代不了外語系的專業 結果你看看才過了不到10年 chatgpt 或者用了chatgpt的API的像felo翻譯軟體等 會幫你翻譯/口譯還會同時利用open ai的資料庫去推測上下文的意思或者直接就 知道專業術語是什麼意義 也會判斷情境 更不用說之後配合ai眼鏡 或其他攜帶裝置 搭配字幕除錯或校正等功能 以後會怎麼取代翻譯人員..... 而這才還是ai取代人的第一步 後續估計也來也多知識類型的工作也會很容易被取代 所以人不該懼怕ai 而是應該擁抱並讚嘆ai後 增加自己的競爭力 : ※ 引述《qw5526259 (B.K)》之銘言: : : AI真的很強 : : 進步速度真嚇人 : : 連我都感到不可思議 : : 三年後 : : 一堆人失業 : : 五年後 : : 失業的人更多 : : 小孩還沒選科系 : : 要好好的跟小孩溝通 : : 告訴小孩 : : 讀錯科系 : : 以後很難翻身 : 其實我覺得很多人的心態跟思維滿好笑的 : 那些AI崛起後整天預測XXX系不能讀、OOO會失業的人 : 都陷入一種對自己預測能力過度自信的狀況 : 這個道理很簡單 如果你能夠因為某個現象而準確預測五年後就業市場與經濟狀況 : 那你現在的成就應該已經屌打五年前的自己 : 很明顯 你現在如果成就平平 說明五年前你的預測根本不準 : 這跟當年新聞媒體吹生科 然後一堆家長把小孩送去念生科一樣 : 這就一種對自己預測未來的能力過度自信所導致的笑話 : 如果父母的成就不高 認知不高 他判斷什麼科系是"錯"的科系 : 說實在很沒說服力 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.182.141 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1757664969.A.F0D.html

09/12 16:16, 5月前 , 1F
人只剩幻想能力可以超越AI輔助了
09/12 16:16, 1F

09/12 16:17, 5月前 , 2F
以後不需要這麼多人了 少子化是走在世
09/12 16:17, 2F

09/12 16:17, 5月前 , 3F
界前端
09/12 16:17, 3F

09/12 16:17, 5月前 , 4F
或者是用機器人成本太高的職業
09/12 16:17, 4F

09/12 16:17, 5月前 , 5F
4啊 所以前幾年吹超爽的數位遊牧族群
09/12 16:17, 5F

09/12 16:17, 5月前 , 6F
現在卻是被AI淘汰風險高的一群
09/12 16:17, 6F

09/12 16:18, 5月前 , 7F
現在生小孩就是讓他們以後給機器人當奴隸
09/12 16:18, 7F

09/12 16:18, 5月前 , 8F
寫CODE機器人也會寫不用你 他們可以自己檢
09/12 16:18, 8F

09/12 16:18, 5月前 , 9F
查自己 不用你DEBUG
09/12 16:18, 9F

09/12 16:18, 5月前 , 10F
會這樣說的 我都跟他們說以前有種職業
09/12 16:18, 10F

09/12 16:19, 5月前 , 11F
叫點燈人 負責傍晚時幫煤氣燈點燈了
09/12 16:19, 11F

09/12 16:19, 5月前 , 12F
現在他們也都失業了
09/12 16:19, 12F

09/12 16:19, 5月前 , 13F
以後連看護工可能都沒得幹
09/12 16:19, 13F

09/12 16:19, 5月前 , 14F
GPT日翻中跟韓翻中都會弄錯主受詞喔
09/12 16:19, 14F
理論上你有跟CHATGPT交代背景 就不會 你叫一個頂級大學日文系 韓語系的 他不知道背景 他也會弄錯主詞 這是日韓語系的結構問題使然 GPU你一旦給他規則 他的邏輯能力會比人好 所以會翻得比人精準

09/12 16:19, 5月前 , 15F
確實 AI越來越好用
09/12 16:19, 15F

09/12 16:19, 5月前 , 16F
而且軟體更新是整批機器人都更新
09/12 16:19, 16F

09/12 16:20, 5月前 , 17F
你根本沒辦法享受知識落差的好處
09/12 16:20, 17F

09/12 16:20, 5月前 , 18F
那些需要在第一線實際秀出臉的工作還是不
09/12 16:20, 18F

09/12 16:20, 5月前 , 19F
大明(學生)對志明(老師)大吼:給我重做
09/12 16:20, 19F

09/12 16:20, 5月前 , 20F
想用腦袋裡的東西雞巴別人的時代已經過去了
09/12 16:20, 20F
※ 編輯: koushimei (59.125.182.141 臺灣), 09/12/2025 16:22:46

09/12 16:20, 5月前 , 21F
容易被取代 而是之前一直吹在家工作ㄉ
09/12 16:20, 21F

09/12 16:20, 5月前 , 22F
志明(老師)跑去心輔中心哭訴被霸凌
09/12 16:20, 22F

09/12 16:20, 5月前 , 23F
剛出的時候用的AI跟現在用的AI就差很多
09/12 16:20, 23F

09/12 16:21, 5月前 , 24F
反而風險大了 也才短短幾年 瞬間大變
09/12 16:21, 24F

09/12 16:21, 5月前 , 25F
只有妓女比較難被取代 因為機器人還是
09/12 16:21, 25F

09/12 16:21, 5月前 , 26F
只有技術沒辦法模擬人類接觸的醍醐味
09/12 16:21, 26F
只要是可以"電子化"數位化"的所有資訊 知識 包括影音跟語音 都可以被AI取代 所以以後就是無法電子化數位化的資產會越來越值錢 這就包括人 奢侈品 土地 黃金等等 所以前兩天ALTMAN才說以後會面臨大通縮 因為很多現在要錢的服務 以後都是隨便取得

09/12 16:22, 5月前 , 27F
如果有針對翻譯做長期training 正確率會
09/12 16:22, 27F

09/12 16:22, 5月前 , 28F
男人能幹嘛就不知道了 當妓男嗎 市場太小
09/12 16:22, 28F

09/12 16:22, 5月前 , 29F
高很多
09/12 16:22, 29F

09/12 16:22, 5月前 , 30F
salary板就一堆打工仔,你講的政治不正確被
09/12 16:22, 30F

09/12 16:22, 5月前 , 31F
電翻也是正常~
09/12 16:22, 31F

09/12 16:22, 5月前 , 32F
繼續訓練只會越來越好 因為雲端不會忘
09/12 16:22, 32F

09/12 16:22, 5月前 , 33F
而你的腦子會忘
09/12 16:22, 33F

09/12 16:23, 5月前 , 34F
機器是學不會人類的"言外之意"
09/12 16:23, 34F

09/12 16:23, 5月前 , 35F
AI永遠無法解決你問老婆吃啥
09/12 16:23, 35F

09/12 16:23, 5月前 , 36F
老婆跟你說隨便的時候你要買啥回去
09/12 16:23, 36F

09/12 16:24, 5月前 , 37F
你只能給AI你老婆平常的喜好讓它去猜
09/12 16:24, 37F
對 你講得這個AI 可以不斷機器學習 llm基本上就是下一個 token的機率分佈 從上萬上億去找 這點人腦翻譯一定幹不過機器翻譯 ※ 編輯: koushimei (59.125.182.141 臺灣), 09/12/2025 16:26:37

09/12 16:24, 5月前 , 38F
概率大的選項
09/12 16:24, 38F

09/12 16:25, 5月前 , 39F
一直想增加競爭力就是奴化陷阱
09/12 16:25, 39F

09/12 16:25, 5月前 , 40F
自動化這麼方便是人類的福音
09/12 16:25, 40F

09/12 16:25, 5月前 , 41F
已經有公司考如何順暢的向Ai表達自己
09/12 16:25, 41F

09/12 16:25, 5月前 , 42F
的意思,作為職業能力
09/12 16:25, 42F

09/12 16:25, 5月前 , 43F
但怎麼會變成平民擔心失業?
09/12 16:25, 43F

09/12 16:25, 5月前 , 44F
不用擔心啦 等到AI機器人足夠成熟
09/12 16:25, 44F

09/12 16:25, 5月前 , 45F
這不就是資本家的陷阱嗎?
09/12 16:25, 45F

09/12 16:26, 5月前 , 46F
大家的競爭力在AI機器人眼中其實差不多了
09/12 16:26, 46F

09/12 16:26, 5月前 , 47F
沒有喔丟一整節有節後文還是誤判主詞
09/12 16:26, 47F

09/12 16:26, 5月前 , 48F
自動化的紅利通通給資本家拿走
09/12 16:26, 48F

09/12 16:26, 5月前 , 49F
因為機器人比人更聰明更勤奮更不靠北靠目
09/12 16:26, 49F

09/12 16:26, 5月前 , 50F
看到要順暢的向Ai表達背景一句有感
09/12 16:26, 50F

09/12 16:26, 5月前 , 51F
沒關係用得滿意就好
09/12 16:26, 51F

09/12 16:26, 5月前 , 52F
以前nasa也是一整間的數學家物理學家
09/12 16:26, 52F

09/12 16:26, 5月前 , 53F
在算行星軌道,現在就一兩個操控電腦
09/12 16:26, 53F

09/12 16:26, 5月前 , 54F
人類有情緒就是死穴
09/12 16:26, 54F

09/12 16:26, 5月前 , 55F
打錯 "前"後文
09/12 16:26, 55F
※ 編輯: koushimei (59.125.182.141 臺灣), 09/12/2025 16:30:56

09/12 16:27, 5月前 , 56F
你今天沒吃飽就懶得上班大腦只開30%運轉
09/12 16:27, 56F

09/12 16:27, 5月前 , 57F
但機器不會
09/12 16:27, 57F

09/12 16:27, 5月前 , 58F
成本差太多了 外語系以後功能剩幫AI校搞
09/12 16:27, 58F

09/12 16:27, 5月前 , 59F
跟鄉民認真就輸了
09/12 16:27, 59F

09/12 16:28, 5月前 , 60F
以後是AI幫AI校稿
09/12 16:28, 60F

09/12 16:28, 5月前 , 61F
我最近丟一些日語新聞發現還是要檢查
09/12 16:28, 61F

09/12 16:28, 5月前 , 62F
你買三家服務互審就好了
09/12 16:28, 62F

09/12 16:28, 5月前 , 63F
不算校稿吧 是確認人類看不看得懂
09/12 16:28, 63F

09/12 16:29, 5月前 , 64F
以後也不用人類看懂 因為你丟過去還是AI看
09/12 16:29, 64F

09/12 16:29, 5月前 , 65F
有的翻得太大略 或是非常用講法
09/12 16:29, 65F

09/12 16:29, 5月前 , 66F
決策的人看的是AI整理過的摘要
09/12 16:29, 66F

09/12 16:30, 5月前 , 67F
中間那幾層需要人類的通通都會被省略掉
09/12 16:30, 67F

09/12 16:33, 5月前 , 68F
我之前還會跟AI討論他們哪裡翻得不好
09/12 16:33, 68F

09/12 16:33, 5月前 , 69F
但我現在都一次丟四家挑選XD
09/12 16:33, 69F

09/12 16:33, 5月前 , 70F
沒必要教他們 反正那麼強
09/12 16:33, 70F

09/12 16:33, 5月前 , 71F
你跟他們討論就是在幫助他們進步然後來取代
09/12 16:33, 71F

09/12 16:34, 5月前 , 72F
每段挑翻最好的那家就好了
09/12 16:34, 72F

09/12 16:34, 5月前 , 73F
你 這是很弔詭的問題 但也是現實問題
09/12 16:34, 73F

09/12 16:34, 5月前 , 74F
不會取代我啊 我又不是外文系
09/12 16:34, 74F

09/12 16:34, 5月前 , 75F
我只是沉浸式學日語二十五年而已
09/12 16:34, 75F

09/12 16:34, 5月前 , 76F
順序的問題而已 使用現有知識賺錢的人終將
09/12 16:34, 76F

09/12 16:35, 5月前 , 77F
其實我現在貼八卦板新聞都叫AI翻
09/12 16:35, 77F

09/12 16:35, 5月前 , 78F
懶得自己翻了 我又沒收錢XD
09/12 16:35, 78F

09/12 16:35, 5月前 , 79F
被取代 只有腦洞很開的人可以存活
09/12 16:35, 79F

09/12 16:35, 5月前 , 80F
腦洞很開是什麼?
09/12 16:35, 80F

09/12 16:35, 5月前 , 81F
真希望翻譯專業懂點理工 原文書賣那麼貴
09/12 16:35, 81F

09/12 16:36, 5月前 , 82F
買譯本便宜卻讀得比原版累 有翻不如沒翻
09/12 16:36, 82F

09/12 16:36, 5月前 , 83F
AI有說我可以跟他們學中文XDDDD
09/12 16:36, 83F

09/12 16:36, 5月前 , 84F
每家都說我中文很怪QQ
09/12 16:36, 84F

09/12 16:36, 5月前 , 85F
還說我是外國人學中文到接近母語程度
09/12 16:36, 85F

09/12 16:37, 5月前 , 86F
所以跟他們討論語言算互惠 我也可以學
09/12 16:37, 86F

09/12 17:09, 5月前 , 87F
你知道什麼會取代AI嗎?
09/12 17:09, 87F
文章代碼(AID): #1emzR9yD (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1emzR9yD (Gossiping)