[問卦] 「嫖妓」有什麼比較委婉的說法嗎?
小弟我朋友帶妹去旅館
不小心被拍到了
目前有點難辯解
大家都覺得就是嫖妓
我朋友很困擾想脫身
在想有什麼比較委婉的說法?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.94.235 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1756372289.A.50A.html
推
08/28 17:11,
3月前
, 1F
08/28 17:11, 1F
推
08/28 17:11,
3月前
, 2F
08/28 17:11, 2F
→
08/28 17:12,
3月前
, 3F
08/28 17:12, 3F
→
08/28 17:12,
3月前
, 4F
08/28 17:12, 4F
推
08/28 17:12,
3月前
, 5F
08/28 17:12, 5F
推
08/28 17:12,
3月前
, 6F
08/28 17:12, 6F
推
08/28 17:12,
3月前
, 7F
08/28 17:12, 7F
→
08/28 17:12,
3月前
, 8F
08/28 17:12, 8F
→
08/28 17:12,
3月前
, 9F
08/28 17:12, 9F
→
08/28 17:12,
3月前
, 10F
08/28 17:12, 10F
→
08/28 17:13,
3月前
, 11F
08/28 17:13, 11F
推
08/28 17:13,
3月前
, 12F
08/28 17:13, 12F
推
08/28 17:13,
3月前
, 13F
08/28 17:13, 13F
→
08/28 17:13,
3月前
, 14F
08/28 17:13, 14F
→
08/28 17:13,
3月前
, 15F
08/28 17:13, 15F
推
08/28 17:13,
3月前
, 16F
08/28 17:13, 16F
→
08/28 17:13,
3月前
, 17F
08/28 17:13, 17F
推
08/28 17:13,
3月前
, 18F
08/28 17:13, 18F
推
08/28 17:14,
3月前
, 19F
08/28 17:14, 19F
→
08/28 17:15,
3月前
, 20F
08/28 17:15, 20F
→
08/28 17:15,
3月前
, 21F
08/28 17:15, 21F
→
08/28 17:15,
3月前
, 22F
08/28 17:15, 22F
→
08/28 17:15,
3月前
, 23F
08/28 17:15, 23F
推
08/28 17:15,
3月前
, 24F
08/28 17:15, 24F
推
08/28 17:15,
3月前
, 25F
08/28 17:15, 25F
推
08/28 17:15,
3月前
, 26F
08/28 17:15, 26F
推
08/28 17:16,
3月前
, 27F
08/28 17:16, 27F
→
08/28 17:16,
3月前
, 28F
08/28 17:16, 28F
推
08/28 17:16,
3月前
, 29F
08/28 17:16, 29F
推
08/28 17:16,
3月前
, 30F
08/28 17:16, 30F
噓
08/28 17:16,
3月前
, 31F
08/28 17:16, 31F
→
08/28 17:16,
3月前
, 32F
08/28 17:16, 32F
→
08/28 17:16,
3月前
, 33F
08/28 17:16, 33F
推
08/28 17:16,
3月前
, 34F
08/28 17:16, 34F
推
08/28 17:17,
3月前
, 35F
08/28 17:17, 35F
→
08/28 17:17,
3月前
, 36F
08/28 17:17, 36F
→
08/28 17:18,
3月前
, 37F
08/28 17:18, 37F
→
08/28 17:18,
3月前
, 38F
08/28 17:18, 38F
→
08/28 17:18,
3月前
, 39F
08/28 17:18, 39F
還有 140 則推文
推
08/28 20:23,
3月前
, 180F
08/28 20:23, 180F
推
08/28 20:27,
3月前
, 181F
08/28 20:27, 181F
→
08/28 20:32,
3月前
, 182F
08/28 20:32, 182F
推
08/28 20:52,
3月前
, 183F
08/28 20:52, 183F
推
08/28 20:57,
3月前
, 184F
08/28 20:57, 184F
→
08/28 21:04,
3月前
, 185F
08/28 21:04, 185F
推
08/28 21:06,
3月前
, 186F
08/28 21:06, 186F
推
08/28 21:13,
3月前
, 187F
08/28 21:13, 187F
→
08/28 21:14,
3月前
, 188F
08/28 21:14, 188F
推
08/28 21:26,
3月前
, 189F
08/28 21:26, 189F
推
08/28 21:28,
3月前
, 190F
08/28 21:28, 190F
→
08/28 21:32,
3月前
, 191F
08/28 21:32, 191F
推
08/28 21:37,
3月前
, 192F
08/28 21:37, 192F
→
08/28 21:40,
3月前
, 193F
08/28 21:40, 193F
推
08/28 21:45,
3月前
, 194F
08/28 21:45, 194F
→
08/28 21:48,
3月前
, 195F
08/28 21:48, 195F
推
08/28 21:59,
3月前
, 196F
08/28 21:59, 196F
→
08/28 23:17,
3月前
, 197F
08/28 23:17, 197F
推
08/28 23:18,
3月前
, 198F
08/28 23:18, 198F
推
08/28 23:19,
3月前
, 199F
08/28 23:19, 199F
推
08/28 23:23,
3月前
, 200F
08/28 23:23, 200F
推
08/28 23:30,
3月前
, 201F
08/28 23:30, 201F
→
08/29 00:07,
3月前
, 202F
08/29 00:07, 202F
→
08/29 00:09,
3月前
, 203F
08/29 00:09, 203F

噓
08/29 00:15,
3月前
, 204F
08/29 00:15, 204F
推
08/29 00:30,
3月前
, 205F
08/29 00:30, 205F
推
08/29 01:04,
3月前
, 206F
08/29 01:04, 206F
推
08/29 01:27,
3月前
, 207F
08/29 01:27, 207F
推
08/29 01:50,
3月前
, 208F
08/29 01:50, 208F
→
08/29 07:20,
3月前
, 209F
08/29 07:20, 209F
推
08/29 08:23,
3月前
, 210F
08/29 08:23, 210F
推
08/29 08:25,
3月前
, 211F
08/29 08:25, 211F
推
08/29 09:38,
3月前
, 212F
08/29 09:38, 212F
推
08/29 09:56,
3月前
, 213F
08/29 09:56, 213F
推
08/29 10:24,
3月前
, 214F
08/29 10:24, 214F
推
08/29 11:58,
3月前
, 215F
08/29 11:58, 215F
→
08/29 12:21,
3月前
, 216F
08/29 12:21, 216F
推
08/29 13:16,
3月前
, 217F
08/29 13:16, 217F
→
08/29 14:17,
3月前
, 218F
08/29 14:17, 218F
推
08/29 19:30,
3月前
, 219F
08/29 19:30, 219F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
132
219