[新聞] 台人說日文遭日本店員「大翻白眼」!一票勸講1語言:態度變超好
看板Gossiping作者fucKMT5566 (廢文水準和車輪一樣棒棒)時間4月前 (2025/08/06 09:29)推噓21(41推 20噓 88→)留言149則, 80人參與討論串1/10 (看更多)
1.媒體來源:
TVBS
2.記者署名:
張哲輔
3.完整新聞標題:
台人說日文遭日本店員「大翻白眼」!一票勸講1語言:態度變超好
4.完整新聞內文:
日本是國人出國必訪目的地之一,有網友日前首次去旅遊,期間因懂得些許日常用語,便
以日文溝通。不曾想一次點餐時,卻因溝通產生誤會,慘遭女店員大聲嘆氣+大翻白眼,
讓她頓時傻眼,只能道歉賠不是。貼文曝光後,引起網友們討論,不少網友建議到日本一
律講「1語言」,態度變超好。
該名網友在Dcard表示,第一次到日本自由行,前幾天都用日文與店員順利溝通,可以正
常點餐與結帳,也明顯感受到二度就業的年長店員比年輕人更有耐心,也更有服務熱忱,
但卻在旅行第三天在池袋百貨的美食街,被年輕女店員大翻白眼。
原PO透露,當初點餐時,她告知店員餐點數量、需要的餐具,並強調不需要袋子,結果女
店員後來用超快語速反覆詢問要不要塑膠袋,但因為她僅看得懂日常生活的日文,若對方
語速太快便難以招架,所以一度反應不及。
後來,女店員眼看溝通無效,大聲嘆氣,翻了一個白眼後,改說中文對話,「當下完全愣
住了,腦袋想不出質問她的話,事後拿著東西離開真的很懊悔」。她甚至還向店員道歉,
但對方的臉還是很臭,「搞得好像她是我老闆」。她委屈說,櫃台明明也有購物袋、餐具
的圖示,店員大可比圖片詢問,而不是用同樣快速的語速重複問同樣的問題。
貼文底下有不少人留言,其中有人建議日後去日本可以說「英文」,店員的態度馬上有
180度大轉變,「俺在日本都英文,講日文講不好會被歧視,講中文會被歧視,講英文他
們屁不敢放一個」、「我也是都講英文,從沒遇過態度不好的店員,他們態度都超好」、
「去日本我都一律先講英文,店員英文太爛,我才會改用破日文溝通。對方搞不好以為你
是日本人才會加快語速,結果你聽不懂>發現你不是日本人>花更多精力溝通>嘆氣不耐煩
」、「講英文真的是比較高級,就算你後面用破日文說,也是『我花力氣改成日文』,他
還會感謝你」、「我去日本只講英文,態度都好的跟什麼一樣」、「我都講英文欸,英文
不行就乾脆手機翻譯或比手畫腳,不然對方講一堆日文根本聽不懂」。
5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
https://news.tvbs.com.tw/life/2945266
6.備註:
現在還有日本年輕人做服務業喔 我以為都只剩留學生
--
作者 jp6vu04boy (客家肥肥) 看板 Gossiping
標題 [問卦] 地震時正在做啥最崩潰?
→
12/15 12:15,
12/15 12:15
推
12/15 12:15,
12/15 12:15
→
12/15 12:15,
12/15 12:15
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.156.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1754443799.A.DBB.html
推
08/06 09:30,
4月前
, 1F
08/06 09:30, 1F
噓
08/06 09:30,
4月前
, 2F
08/06 09:30, 2F
推
08/06 09:30,
4月前
, 3F
08/06 09:30, 3F
→
08/06 09:31,
4月前
, 4F
08/06 09:31, 4F
→
08/06 09:31,
4月前
, 5F
08/06 09:31, 5F
→
08/06 09:31,
4月前
, 6F
08/06 09:31, 6F
推
08/06 09:31,
4月前
, 7F
08/06 09:31, 7F
推
08/06 09:31,
4月前
, 8F
08/06 09:31, 8F
→
08/06 09:31,
4月前
, 9F
08/06 09:31, 9F
噓
08/06 09:31,
4月前
, 10F
08/06 09:31, 10F
→
08/06 09:31,
4月前
, 11F
08/06 09:31, 11F
→
08/06 09:32,
4月前
, 12F
08/06 09:32, 12F
噓
08/06 09:33,
4月前
, 13F
08/06 09:33, 13F
→
08/06 09:33,
4月前
, 14F
08/06 09:33, 14F
→
08/06 09:33,
4月前
, 15F
08/06 09:33, 15F
推
08/06 09:33,
4月前
, 16F
08/06 09:33, 16F
→
08/06 09:33,
4月前
, 17F
08/06 09:33, 17F
推
08/06 09:34,
4月前
, 18F
08/06 09:34, 18F
→
08/06 09:34,
4月前
, 19F
08/06 09:34, 19F
→
08/06 09:34,
4月前
, 20F
08/06 09:34, 20F
→
08/06 09:34,
4月前
, 21F
08/06 09:34, 21F
→
08/06 09:34,
4月前
, 22F
08/06 09:34, 22F
→
08/06 09:34,
4月前
, 23F
08/06 09:34, 23F
→
08/06 09:35,
4月前
, 24F
08/06 09:35, 24F
→
08/06 09:36,
4月前
, 25F
08/06 09:36, 25F
→
08/06 09:36,
4月前
, 26F
08/06 09:36, 26F
→
08/06 09:37,
4月前
, 27F
08/06 09:37, 27F
→
08/06 09:37,
4月前
, 28F
08/06 09:37, 28F
→
08/06 09:38,
4月前
, 29F
08/06 09:38, 29F
→
08/06 09:39,
4月前
, 30F
08/06 09:39, 30F
噓
08/06 09:39,
4月前
, 31F
08/06 09:39, 31F
→
08/06 09:40,
4月前
, 32F
08/06 09:40, 32F
→
08/06 09:40,
4月前
, 33F
08/06 09:40, 33F
推
08/06 09:41,
4月前
, 34F
08/06 09:41, 34F
噓
08/06 09:41,
4月前
, 35F
08/06 09:41, 35F
還有 74 則推文
→
08/06 11:20,
4月前
, 110F
08/06 11:20, 110F
推
08/06 11:26,
4月前
, 111F
08/06 11:26, 111F
→
08/06 11:26,
4月前
, 112F
08/06 11:26, 112F
推
08/06 11:35,
4月前
, 113F
08/06 11:35, 113F
推
08/06 11:37,
4月前
, 114F
08/06 11:37, 114F
→
08/06 11:37,
4月前
, 115F
08/06 11:37, 115F
推
08/06 11:39,
4月前
, 116F
08/06 11:39, 116F
→
08/06 11:39,
4月前
, 117F
08/06 11:39, 117F
→
08/06 11:40,
4月前
, 118F
08/06 11:40, 118F
→
08/06 11:40,
4月前
, 119F
08/06 11:40, 119F
→
08/06 11:41,
4月前
, 120F
08/06 11:41, 120F
噓
08/06 11:42,
4月前
, 121F
08/06 11:42, 121F
推
08/06 11:43,
4月前
, 122F
08/06 11:43, 122F
→
08/06 11:43,
4月前
, 123F
08/06 11:43, 123F
→
08/06 11:43,
4月前
, 124F
08/06 11:43, 124F
→
08/06 11:50,
4月前
, 125F
08/06 11:50, 125F
推
08/06 12:01,
4月前
, 126F
08/06 12:01, 126F
噓
08/06 12:33,
4月前
, 127F
08/06 12:33, 127F
→
08/06 12:33,
4月前
, 128F
08/06 12:33, 128F
推
08/06 12:44,
4月前
, 129F
08/06 12:44, 129F
→
08/06 12:44,
4月前
, 130F
08/06 12:44, 130F
噓
08/06 12:57,
4月前
, 131F
08/06 12:57, 131F
→
08/06 12:57,
4月前
, 132F
08/06 12:57, 132F
→
08/06 15:30,
4月前
, 133F
08/06 15:30, 133F
→
08/06 15:31,
4月前
, 134F
08/06 15:31, 134F
→
08/06 15:32,
4月前
, 135F
08/06 15:32, 135F
→
08/06 15:32,
4月前
, 136F
08/06 15:32, 136F
→
08/06 15:33,
4月前
, 137F
08/06 15:33, 137F
→
08/06 15:33,
4月前
, 138F
08/06 15:33, 138F
→
08/06 15:34,
4月前
, 139F
08/06 15:34, 139F
→
08/06 15:35,
4月前
, 140F
08/06 15:35, 140F
→
08/06 15:35,
4月前
, 141F
08/06 15:35, 141F
推
08/06 16:29,
4月前
, 142F
08/06 16:29, 142F
推
08/06 16:43,
4月前
, 143F
08/06 16:43, 143F
→
08/06 16:43,
4月前
, 144F
08/06 16:43, 144F
→
08/06 16:43,
4月前
, 145F
08/06 16:43, 145F
推
08/06 18:52,
4月前
, 146F
08/06 18:52, 146F
噓
08/07 02:53,
4月前
, 147F
08/07 02:53, 147F
→
08/07 02:53,
4月前
, 148F
08/07 02:53, 148F
→
08/07 09:28,
4月前
, 149F
08/07 09:28, 149F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 10 篇):