
Re: [問卦] 橘子被安排出國的紙條照片出來了

: 一堆人說橘子去遊學 結果鏡週刊直接貼出當初橘子緊急出國前的紙條
: 大家覺得這個英文有像arrange嗎 有沒有八卦
如果紙條是真的
看起來就是orange出國沒錯 不是什麼arrange
只是為什麼寫了orange出國=“被安排”出國
我同事如果要出國
我也會在備忘錄寫某某某出國啊
難道我同事也是被我安排出國的嗎
這邏輯是不是有點怪?
----
Sent from BePTT on my iPhone 16
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.89.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1738643208.A.A2D.html
推
02/04 12:27,
10月前
, 1F
02/04 12:27, 1F
推
02/04 12:28,
10月前
, 2F
02/04 12:28, 2F
→
02/04 12:28,
10月前
, 3F
02/04 12:28, 3F
推
02/04 12:29,
10月前
, 4F
02/04 12:29, 4F
→
02/04 12:29,
10月前
, 5F
02/04 12:29, 5F
推
02/04 12:29,
10月前
, 6F
02/04 12:29, 6F
→
02/04 12:29,
10月前
, 7F
02/04 12:29, 7F
這種隨手寫的紙條 撕碎很正常吧 怎麼會覺得撕碎就是有鬼?
→
02/04 12:30,
10月前
, 8F
02/04 12:30, 8F
→
02/04 12:30,
10月前
, 9F
02/04 12:30, 9F
※ 編輯: lazack (39.12.89.77 臺灣), 02/04/2025 12:30:48
推
02/04 12:30,
10月前
, 10F
02/04 12:30, 10F
→
02/04 12:31,
10月前
, 11F
02/04 12:31, 11F
→
02/04 12:31,
10月前
, 12F
02/04 12:31, 12F
→
02/04 12:31,
10月前
, 13F
02/04 12:31, 13F
→
02/04 12:31,
10月前
, 14F
02/04 12:31, 14F
→
02/04 12:31,
10月前
, 15F
02/04 12:31, 15F
其實這種撕法 跟直接丟垃圾桶沒有兩樣 每一個字都是完整的 笑死
推
02/04 12:32,
10月前
, 16F
02/04 12:32, 16F
→
02/04 12:32,
10月前
, 17F
02/04 12:32, 17F
→
02/04 12:32,
10月前
, 18F
02/04 12:32, 18F
推
02/04 12:32,
10月前
, 19F
02/04 12:32, 19F
→
02/04 12:32,
10月前
, 20F
02/04 12:32, 20F
噓
02/04 12:32,
10月前
, 21F
02/04 12:32, 21F
→
02/04 12:32,
10月前
, 22F
02/04 12:32, 22F
→
02/04 12:33,
10月前
, 23F
02/04 12:33, 23F
推
02/04 12:33,
10月前
, 24F
02/04 12:33, 24F
※ 編輯: lazack (39.12.89.77 臺灣), 02/04/2025 12:33:21
※ 編輯: lazack (39.12.89.77 臺灣), 02/04/2025 12:35:06
推
02/04 12:35,
10月前
, 25F
02/04 12:35, 25F
→
02/04 12:35,
10月前
, 26F
02/04 12:35, 26F
→
02/04 12:35,
10月前
, 27F
02/04 12:35, 27F
→
02/04 12:35,
10月前
, 28F
02/04 12:35, 28F
→
02/04 12:35,
10月前
, 29F
02/04 12:35, 29F
→
02/04 12:35,
10月前
, 30F
02/04 12:35, 30F
推
02/04 12:35,
10月前
, 31F
02/04 12:35, 31F
→
02/04 12:36,
10月前
, 32F
02/04 12:36, 32F
→
02/04 12:36,
10月前
, 33F
02/04 12:36, 33F
→
02/04 12:36,
10月前
, 34F
02/04 12:36, 34F
還有 115 則推文
還有 7 段內文
推
02/04 15:30,
10月前
, 150F
02/04 15:30, 150F
推
02/04 15:31,
10月前
, 151F
02/04 15:31, 151F
噓
02/04 15:33,
10月前
, 152F
02/04 15:33, 152F
→
02/04 15:33,
10月前
, 153F
02/04 15:33, 153F
→
02/04 15:34,
10月前
, 154F
02/04 15:34, 154F
→
02/04 15:34,
10月前
, 155F
02/04 15:34, 155F
→
02/04 15:34,
10月前
, 156F
02/04 15:34, 156F
→
02/04 15:35,
10月前
, 157F
02/04 15:35, 157F
→
02/04 15:35,
10月前
, 158F
02/04 15:35, 158F
→
02/04 15:39,
10月前
, 159F
02/04 15:39, 159F
推
02/04 15:45,
10月前
, 160F
02/04 15:45, 160F
→
02/04 15:46,
10月前
, 161F
02/04 15:46, 161F
推
02/04 15:47,
10月前
, 162F
02/04 15:47, 162F
噓
02/04 16:11,
10月前
, 163F
02/04 16:11, 163F
噓
02/04 16:14,
10月前
, 164F
02/04 16:14, 164F
噓
02/04 16:16,
10月前
, 165F
02/04 16:16, 165F
→
02/04 16:16,
10月前
, 166F
02/04 16:16, 166F
推
02/04 16:20,
10月前
, 167F
02/04 16:20, 167F
噓
02/04 16:47,
10月前
, 168F
02/04 16:47, 168F
推
02/04 18:10,
10月前
, 169F
02/04 18:10, 169F
→
02/04 18:12,
10月前
, 170F
02/04 18:12, 170F
→
02/04 18:12,
10月前
, 171F
02/04 18:12, 171F
噓
02/04 19:05,
10月前
, 172F
02/04 19:05, 172F
推
02/04 19:10,
10月前
, 173F
02/04 19:10, 173F
→
02/04 19:10,
10月前
, 174F
02/04 19:10, 174F
→
02/04 19:35,
10月前
, 175F
02/04 19:35, 175F
推
02/04 19:46,
10月前
, 176F
02/04 19:46, 176F
→
02/04 19:47,
10月前
, 177F
02/04 19:47, 177F
→
02/04 20:32,
10月前
, 178F
02/04 20:32, 178F
推
02/04 20:58,
10月前
, 179F
02/04 20:58, 179F
推
02/04 21:01,
10月前
, 180F
02/04 21:01, 180F
→
02/04 21:03,
10月前
, 181F
02/04 21:03, 181F
推
02/05 01:24,
10月前
, 182F
02/05 01:24, 182F
→
02/05 01:24,
10月前
, 183F
02/05 01:24, 183F
推
02/05 02:07,
10月前
, 184F
02/05 02:07, 184F
推
02/05 04:01,
10月前
, 185F
02/05 04:01, 185F
→
02/05 04:01,
10月前
, 186F
02/05 04:01, 186F
→
02/05 04:01,
10月前
, 187F
02/05 04:01, 187F
→
02/05 04:01,
10月前
, 188F
02/05 04:01, 188F
推
02/05 11:48,
10月前
, 189F
02/05 11:48, 189F
討論串 (同標題文章)