[問卦] 在工作講話不要中英文混雜很難嗎
就是那個中英文混雜的問題
我們就來點example
誒 你這個project 的schedule 有點problem
總total的cost也太高
到時候被公司highlight
這個你要再confirm 一下
記得double check再提出
想問問為啥台灣人講話常常這樣
甚至我前東家更屌
手配、仕掛這種日文都搬出來用
變成三國語言大雜燴偶爾在混點支語
Perfect
----
Sent from BePTT on my iPhone 15 Pro
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.205.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1727514922.A.5E4.html
推
09/28 17:15,
1年前
, 1F
09/28 17:15, 1F
推
09/28 17:15,
1年前
, 2F
09/28 17:15, 2F
推
09/28 17:16,
1年前
, 3F
09/28 17:16, 3F
推
09/28 17:16,
1年前
, 4F
09/28 17:16, 4F
推
09/28 17:16,
1年前
, 5F
09/28 17:16, 5F
→
09/28 17:16,
1年前
, 6F
09/28 17:16, 6F
→
09/28 17:17,
1年前
, 7F
09/28 17:17, 7F
推
09/28 17:21,
1年前
, 8F
09/28 17:21, 8F
推
09/28 17:22,
1年前
, 9F
09/28 17:22, 9F
推
09/28 17:26,
1年前
, 10F
09/28 17:26, 10F
→
09/28 17:27,
1年前
, 11F
09/28 17:27, 11F
推
09/28 17:29,
1年前
, 12F
09/28 17:29, 12F
推
09/28 17:29,
1年前
, 13F
09/28 17:29, 13F
推
09/28 17:30,
1年前
, 14F
09/28 17:30, 14F

推
09/28 17:33,
1年前
, 15F
09/28 17:33, 15F
→
09/28 17:37,
1年前
, 16F
09/28 17:37, 16F
推
09/28 17:37,
1年前
, 17F
09/28 17:37, 17F
推
09/28 17:37,
1年前
, 18F
09/28 17:37, 18F
→
09/28 17:40,
1年前
, 19F
09/28 17:40, 19F
→
09/28 17:43,
1年前
, 20F
09/28 17:43, 20F
推
09/28 17:49,
1年前
, 21F
09/28 17:49, 21F
推
09/28 17:51,
1年前
, 22F
09/28 17:51, 22F
推
09/28 17:53,
1年前
, 23F
09/28 17:53, 23F
→
09/28 17:53,
1年前
, 24F
09/28 17:53, 24F
推
09/28 17:53,
1年前
, 25F
09/28 17:53, 25F
→
09/28 17:53,
1年前
, 26F
09/28 17:53, 26F
推
09/28 17:56,
1年前
, 27F
09/28 17:56, 27F
噓
09/28 17:57,
1年前
, 28F
09/28 17:57, 28F
→
09/28 17:57,
1年前
, 29F
09/28 17:57, 29F
推
09/28 17:57,
1年前
, 30F
09/28 17:57, 30F
→
09/28 17:59,
1年前
, 31F
09/28 17:59, 31F
→
09/28 17:59,
1年前
, 32F
09/28 17:59, 32F
→
09/28 17:59,
1年前
, 33F
09/28 17:59, 33F
→
09/28 18:00,
1年前
, 34F
09/28 18:00, 34F
→
09/28 18:00,
1年前
, 35F
09/28 18:00, 35F
推
09/28 18:02,
1年前
, 36F
09/28 18:02, 36F
→
09/28 18:03,
1年前
, 37F
09/28 18:03, 37F
推
09/28 18:08,
1年前
, 38F
09/28 18:08, 38F
→
09/28 18:11,
1年前
, 39F
09/28 18:11, 39F
還有 24 則推文
→
09/28 19:25,
1年前
, 64F
09/28 19:25, 64F
→
09/28 19:26,
1年前
, 65F
09/28 19:26, 65F
推
09/28 19:33,
1年前
, 66F
09/28 19:33, 66F
噓
09/28 19:42,
1年前
, 67F
09/28 19:42, 67F
推
09/28 19:45,
1年前
, 68F
09/28 19:45, 68F
推
09/28 19:51,
1年前
, 69F
09/28 19:51, 69F
推
09/28 19:51,
1年前
, 70F
09/28 19:51, 70F
→
09/28 19:51,
1年前
, 71F
09/28 19:51, 71F
→
09/28 19:54,
1年前
, 72F
09/28 19:54, 72F
推
09/28 20:01,
1年前
, 73F
09/28 20:01, 73F
推
09/28 20:18,
1年前
, 74F
09/28 20:18, 74F
噓
09/28 20:28,
1年前
, 75F
09/28 20:28, 75F
噓
09/28 21:19,
1年前
, 76F
09/28 21:19, 76F
推
09/28 21:19,
1年前
, 77F
09/28 21:19, 77F
→
09/28 21:20,
1年前
, 78F
09/28 21:20, 78F
噓
09/28 22:39,
1年前
, 79F
09/28 22:39, 79F
→
09/28 23:24,
1年前
, 80F
09/28 23:24, 80F
推
09/28 23:50,
1年前
, 81F
09/28 23:50, 81F
→
09/28 23:50,
1年前
, 82F
09/28 23:50, 82F
→
09/28 23:50,
1年前
, 83F
09/28 23:50, 83F
→
09/28 23:50,
1年前
, 84F
09/28 23:50, 84F
→
09/28 23:50,
1年前
, 85F
09/28 23:50, 85F
→
09/28 23:50,
1年前
, 86F
09/28 23:50, 86F
→
09/28 23:51,
1年前
, 87F
09/28 23:51, 87F
→
09/28 23:51,
1年前
, 88F
09/28 23:51, 88F
→
09/28 23:59,
1年前
, 89F
09/28 23:59, 89F
→
09/28 23:59,
1年前
, 90F
09/28 23:59, 90F
→
09/28 23:59,
1年前
, 91F
09/28 23:59, 91F
→
09/28 23:59,
1年前
, 92F
09/28 23:59, 92F
→
09/28 23:59,
1年前
, 93F
09/28 23:59, 93F
噓
09/29 02:23,
1年前
, 94F
09/29 02:23, 94F
推
09/29 03:12,
1年前
, 95F
09/29 03:12, 95F
噓
09/29 08:10,
1年前
, 96F
09/29 08:10, 96F
推
09/29 14:20,
1年前
, 97F
09/29 14:20, 97F
→
09/29 14:20,
1年前
, 98F
09/29 14:20, 98F
→
09/29 14:21,
1年前
, 99F
09/29 14:21, 99F
→
09/29 14:21,
1年前
, 100F
09/29 14:21, 100F
→
09/29 14:21,
1年前
, 101F
09/29 14:21, 101F
→
09/30 09:50,
1年前
, 102F
09/30 09:50, 102F
→
09/30 09:51,
1年前
, 103F
09/30 09:51, 103F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
34
103