Re: [問卦] 外國人問「How are you?」要怎麼回答
※ 引述《DoncicInPTT (東七七)》之銘言:
: 剛剛聽說如果外國人問「How are you?」
: 不是要回答「I am fine ,thank you ,and you?」
: 乾,難道國中英文課本在騙我??
: 到底要怎麼回答才是正統外國人回答??
: 有八卦嗎?
: 謝謝!
「Thank you, and you」這說法
不管是美式英語,或者是英式英語,文法上完全錯誤
課本上的一切言辭表敘方法,切莫完全相信...
而且該些課本的作者是否真的具備英語知識,沒人、也不可能有人知曉,在這情況下應該
要聽進老師的話
如果知識已經「還」給老師,這便是自己吃虧,不能怨天尤人。
--
緊握的拳頭捏碎了願望 令鮮血流滿了掌心
無盡的翅膀猶如鎖鏈一般 沉重得令人無法動彈
只懂得失去的稚幼眼眸中 人們懷念永不復返的星光
每一盞點起的燈火 都綻放著生命的光芒 載著前行乃是命運
銘刻光輝 對誰都溫柔 歲月的痕跡
——西川貴教《ヴェスティージ》(『機動戰士鋼彈SEED DESTINY』第四片頭曲)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.219.52 (馬來西亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1723980879.A.997.html
推
08/18 19:35,
1年前
, 1F
08/18 19:35, 1F
→
08/18 19:35,
1年前
, 2F
08/18 19:35, 2F
→
08/18 19:36,
1年前
, 3F
08/18 19:36, 3F
推
08/18 19:36,
1年前
, 4F
08/18 19:36, 4F
推
08/18 19:36,
1年前
, 5F
08/18 19:36, 5F
噓
08/18 19:36,
1年前
, 6F
08/18 19:36, 6F
→
08/18 19:37,
1年前
, 7F
08/18 19:37, 7F
推
08/18 19:37,
1年前
, 8F
08/18 19:37, 8F
推
08/18 19:37,
1年前
, 9F
08/18 19:37, 9F
噓
08/18 19:37,
1年前
, 10F
08/18 19:37, 10F
→
08/18 19:37,
1年前
, 11F
08/18 19:37, 11F
推
08/18 19:37,
1年前
, 12F
08/18 19:37, 12F
噓
08/18 19:38,
1年前
, 13F
08/18 19:38, 13F
推
08/18 19:40,
1年前
, 14F
08/18 19:40, 14F
→
08/18 19:43,
1年前
, 15F
08/18 19:43, 15F
→
08/18 19:44,
1年前
, 16F
08/18 19:44, 16F
推
08/18 19:53,
1年前
, 17F
08/18 19:53, 17F
噓
08/18 20:21,
1年前
, 18F
08/18 20:21, 18F
推
08/18 20:53,
1年前
, 19F
08/18 20:53, 19F
推
08/18 23:45,
1年前
, 20F
08/18 23:45, 20F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):