[新聞] 檢察官「脫法袍」有事想先走 審判長:蛤?
1.媒體來源:
tvbs
2.記者署名:
記者 藍婷瀅 / 攝影 劉錦源 報導
3.完整新聞標題:
檢察官「脫法袍」有事想先走 審判長:蛤?
4.完整新聞內文:
台東一名檢察官,日前在開庭審理案件中,突然脫下法袍準備離開,遭到審判長制止,他卻
回應,已經到了休息的時間,待會有事情得要先走,雙方直接在法庭發生爭執10多分鐘,檢
方認為,因為證人是外籍人士,為了翻譯,審判長滑證人的手機一個多小時,花了許多時間
;法官則認為,只剩下一部分的訊問,而且證人和通譯遠從外縣市來,如此行為,相當不尊
重這份工作。
開庭審理每個環節都會掌控時間,但難免遇到特殊情況提前或延後結束,台東日前卻有檢察
官,在審理案件時因為超過中午12點,就直接脫掉法袍準備離開。
台東法院裁決書曝光,上個月10日審理一起洗錢防制法的案件,到了中午12點15分,負責的
羅姓檢察官卻脫下法袍準備離開,審判長提醒他表示還有被告補充詢問的環節,但檢察官卻
回應待會有事,而且也已經12點多了,審判長愣住回了蛤?他卻說下午也還有庭期,最多只
等到12點半,因為中午12點後就不是開庭時間,會這樣做,是依據地檢署的彈性上班實施要
點,雖然無法拘束法院,但自己得要服從。
不過審判長表示證人遠從高雄而來,被告是外籍人士,法院委任的2名通譯從雙北而來,根
據法院組織法第95條,檢察官還是得穿回法袍,將程序走完。
法庭上的爭執過程長達10多分鐘,中間甚至也有打電話給主任檢察官,羅姓檢察官認為,因
為被告和證人都是外籍人士,對話紀錄都是外文,所以審判長直接走下法台,在證人與通譯
旁一邊滑手機,一邊指示翻譯內容一個多小時,針對突發狀況無法表示意見,加上下午兩點
還要開庭,中午又要看診所以才會要離開,後續也聲請交付當天錄音、錄影內容。
主任檢察官廖榮寬:「本署現在已經啟動行政調查,希望能還原法庭活動以釐清事實真相。
」
不過法官認為,如此行為相當不尊重檢察官這份工作,而且以法律位階來說,法院組織法高
於法律,檢察官對於提起的公訴案件,不得無故缺席或先行離庭,雙方各有說法。
5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
https://news.tvbs.com.tw/local/2486608
6.備註:
在那蛤什麼
--
正港台灣人的電視台--蕃薯台
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.92.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715756343.A.86B.html
→
05/15 14:59,
2周前
, 1F
05/15 14:59, 1F
推
05/15 15:00,
2周前
, 2F
05/15 15:00, 2F
→
05/15 15:00,
2周前
, 3F
05/15 15:00, 3F
推
05/15 15:00,
2周前
, 4F
05/15 15:00, 4F
噓
05/15 15:00,
2周前
, 5F
05/15 15:00, 5F
推
05/15 15:00,
2周前
, 6F
05/15 15:00, 6F
推
05/15 15:01,
2周前
, 7F
05/15 15:01, 7F
推
05/15 15:01,
2周前
, 8F
05/15 15:01, 8F
推
05/15 15:02,
2周前
, 9F
05/15 15:02, 9F
推
05/15 15:02,
2周前
, 10F
05/15 15:02, 10F
推
05/15 15:02,
2周前
, 11F
05/15 15:02, 11F
推
05/15 15:02,
2周前
, 12F
05/15 15:02, 12F
推
05/15 15:03,
2周前
, 13F
05/15 15:03, 13F
推
05/15 15:04,
2周前
, 14F
05/15 15:04, 14F
噓
05/15 15:07,
2周前
, 15F
05/15 15:07, 15F
→
05/15 15:07,
2周前
, 16F
05/15 15:07, 16F
→
05/15 15:07,
2周前
, 17F
05/15 15:07, 17F
→
05/15 15:07,
2周前
, 18F
05/15 15:07, 18F
→
05/15 15:07,
2周前
, 19F
05/15 15:07, 19F
→
05/15 15:07,
2周前
, 20F
05/15 15:07, 20F
推
05/15 15:07,
2周前
, 21F
05/15 15:07, 21F
→
05/15 15:07,
2周前
, 22F
05/15 15:07, 22F
→
05/15 15:08,
2周前
, 23F
05/15 15:08, 23F
→
05/15 15:08,
2周前
, 24F
05/15 15:08, 24F
推
05/15 15:09,
2周前
, 25F
05/15 15:09, 25F
→
05/15 15:09,
2周前
, 26F
05/15 15:09, 26F
→
05/15 15:09,
2周前
, 27F
05/15 15:09, 27F
→
05/15 15:10,
2周前
, 28F
05/15 15:10, 28F
推
05/15 15:10,
2周前
, 29F
05/15 15:10, 29F
推
05/15 15:11,
2周前
, 30F
05/15 15:11, 30F
推
05/15 15:12,
2周前
, 31F
05/15 15:12, 31F
推
05/15 15:14,
2周前
, 32F
05/15 15:14, 32F
→
05/15 15:14,
2周前
, 33F
05/15 15:14, 33F
→
05/15 15:14,
2周前
, 34F
05/15 15:14, 34F
→
05/15 15:14,
2周前
, 35F
05/15 15:14, 35F
推
05/15 15:17,
2周前
, 36F
05/15 15:17, 36F
→
05/15 15:17,
2周前
, 37F
05/15 15:17, 37F
→
05/15 15:18,
2周前
, 38F
05/15 15:18, 38F
→
05/15 15:18,
2周前
, 39F
05/15 15:18, 39F
噓
05/15 15:19,
2周前
, 40F
05/15 15:19, 40F
→
05/15 15:19,
2周前
, 41F
05/15 15:19, 41F
→
05/15 15:19,
2周前
, 42F
05/15 15:19, 42F
推
05/15 15:20,
2周前
, 43F
05/15 15:20, 43F
→
05/15 15:21,
2周前
, 44F
05/15 15:21, 44F
→
05/15 15:21,
2周前
, 45F
05/15 15:21, 45F
噓
05/15 15:22,
2周前
, 46F
05/15 15:22, 46F
推
05/15 15:24,
2周前
, 47F
05/15 15:24, 47F
噓
05/15 15:25,
2周前
, 48F
05/15 15:25, 48F
→
05/15 15:26,
2周前
, 49F
05/15 15:26, 49F
→
05/15 15:27,
2周前
, 50F
05/15 15:27, 50F
→
05/15 15:27,
2周前
, 51F
05/15 15:27, 51F
→
05/15 15:27,
2周前
, 52F
05/15 15:27, 52F
推
05/15 15:27,
2周前
, 53F
05/15 15:27, 53F
推
05/15 15:27,
2周前
, 54F
05/15 15:27, 54F
→
05/15 15:27,
2周前
, 55F
05/15 15:27, 55F
→
05/15 15:28,
2周前
, 56F
05/15 15:28, 56F
→
05/15 15:28,
2周前
, 57F
05/15 15:28, 57F
→
05/15 15:31,
2周前
, 58F
05/15 15:31, 58F
→
05/15 15:31,
2周前
, 59F
05/15 15:31, 59F
→
05/15 15:34,
2周前
, 60F
05/15 15:34, 60F
→
05/15 15:42,
2周前
, 61F
05/15 15:42, 61F
推
05/15 15:46,
2周前
, 62F
05/15 15:46, 62F
→
05/15 15:55,
2周前
, 63F
05/15 15:55, 63F
→
05/15 16:09,
2周前
, 64F
05/15 16:09, 64F
→
05/15 16:11,
2周前
, 65F
05/15 16:11, 65F
→
05/15 16:11,
2周前
, 66F
05/15 16:11, 66F
推
05/15 16:22,
2周前
, 67F
05/15 16:22, 67F
→
05/15 16:22,
2周前
, 68F
05/15 16:22, 68F
→
05/15 16:22,
2周前
, 69F
05/15 16:22, 69F
→
05/15 16:22,
2周前
, 70F
05/15 16:22, 70F
推
05/15 16:23,
2周前
, 71F
05/15 16:23, 71F
→
05/15 16:23,
2周前
, 72F
05/15 16:23, 72F
噓
05/15 16:32,
2周前
, 73F
05/15 16:32, 73F
→
05/15 16:32,
2周前
, 74F
05/15 16:32, 74F
推
05/15 16:39,
2周前
, 75F
05/15 16:39, 75F
→
05/15 16:45,
2周前
, 76F
05/15 16:45, 76F
→
05/15 16:47,
2周前
, 77F
05/15 16:47, 77F
推
05/15 17:17,
2周前
, 78F
05/15 17:17, 78F
推
05/15 18:10,
2周前
, 79F
05/15 18:10, 79F
→
05/15 18:22,
2周前
, 80F
05/15 18:22, 80F
→
05/15 18:22,
2周前
, 81F
05/15 18:22, 81F
推
05/15 20:24,
2周前
, 82F
05/15 20:24, 82F
→
05/15 20:24,
2周前
, 83F
05/15 20:24, 83F
推
05/16 01:46,
2周前
, 84F
05/16 01:46, 84F
推
05/16 09:00,
2周前
, 85F
05/16 09:00, 85F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):