Re: [問卦] 西方人的文筆會比中國人好嗎?

看板Gossiping作者 (靜夜聖林彼岸花)時間3周前 (2024/05/13 06:14), 編輯推噓1(1010)
留言11則, 1人參與, 3周前最新討論串2/2 (看更多)
西方就算寫得落落長,主要也是彰顯文筆上的暢通 畢竟在不必經過政府審查、僅需由出版社校稿的情況下,可以自行決定一本書的內容多寡 (厚度),這不是更好嗎? 只不過,審美觀在這兩個不同世界之間,還是有些許差別 有時還會有西方瞧不起中國(或反其道而行)的作品之情況,這些種種理論上導致藝術細 胞出現差異 客觀性質的評論,沒辦法由他人左右 但是在批評的同時,也要曉得接受、尊重不同看法,才能促進交流。 ※ 引述《secretfly (乂o賈霸死鬼o乂(Jquery))》之銘言: : 哈囉我是不知怎麼定義文筆啦 : 總之中西方都有大文學家 大作家 : 也都有通俗小說家 : 就拿通俗的小說來舉例好了 : 金庸跟西方的通俗作家能夠一戰嗎? : 我記得之前看YT : 好像介紹利瑪竇批評中國藝術 : 說畫技跟音樂都有夠爛的 : 完全沒有技術含量 : 沒有透視法 沒有十二平均律 : 畫畫是醜死 音樂吵死人 : 那麼請問中文的小說作品 : 跟西方人寫的小說作品 哪個厲害? : 不會又是被西方粗粗長長的屌打吧? : 卦? -- 抱きしめるものがない腕、夢以外に 手に入れた強さは 寂しさの別の呼名 現実を受け入れた時 翌日〈あす〉が見えた 過ぎた日も 他人〈だれ〉のことも きっと変えられない 出逢いにも別れにさえ 理由だけを捜してた、あの頃 輝く未来は、君のために 愛しい記憶は僕のために 絆はいつでも繋がってる あの日の約束 胸に僕らは、奇蹟を叶えてく       ——玉置成実《リザルト》(『機動戰士鋼彈SEED DESTINY』第二片尾曲) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.217.242 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715552080.A.242.html

05/13 08:59, 3周前 , 1F
中國的長處是詩與文學,金庸穩勝哈利波
05/13 08:59, 1F

05/13 08:59, 3周前 , 2F
特沒問題
05/13 08:59, 2F

05/13 09:00, 3周前 , 3F
紅樓應是世界最佳,音樂繪畫部分,我認
05/13 09:00, 3F

05/13 09:00, 3周前 , 4F
同利瑪竇
05/13 09:00, 4F

05/13 09:03, 3周前 , 5F
中國水墨是易學難精,重修養不重技巧,
05/13 09:03, 5F

05/13 09:03, 3周前 , 6F
一出手立刻可以有點模樣,例如宋美齡,
05/13 09:03, 6F

05/13 09:03, 3周前 , 7F
但要再上去不容易
05/13 09:03, 7F

05/13 09:05, 3周前 , 8F
唐詩宋詞元曲穩勝十四行詩,但到了現代
05/13 09:05, 8F

05/13 09:05, 3周前 , 9F
詩,又被西方艾略特他們反殺,因為
05/13 09:05, 9F

05/13 09:06, 3周前 , 10F
中國是一種時間僵固型文化,總不能火車
05/13 09:06, 10F

05/13 09:06, 3周前 , 11F
亂走噴青煙當七律吧
05/13 09:06, 11F
文章代碼(AID): #1cGJzG92 (Gossiping)
文章代碼(AID): #1cGJzG92 (Gossiping)