[問卦] 為什麼台灣對中國來的躺平兩字那麼接受
中國因為過度競爭
年輕人對未來沒有希望
導致出現躺平主義這個詞彙
一般來說
台灣人對於中國用語的反感
不少人都表現很明顯
但是躺平這兩個字卻非常的接納
不管意識形態都很多人接受
並且身體力行效仿
雖然全世界都有躺平的趨勢
但是臺灣對躺平的分析跟中國最一致
為什麼台灣要接納中國的用詞
並且接受中國的分析
效仿中國
而不是效仿其他國因應這種現象發明的詞彙
並且引用歐美日的文章來效仿呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.42.160 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715485248.A.27E.html
→
05/12 11:41,
1月前
, 1F
05/12 11:41, 1F
※ 編輯: astrayzip (39.10.42.160 臺灣), 05/12/2024 11:41:48
噓
05/12 11:41,
1月前
, 2F
05/12 11:41, 2F
→
05/12 11:42,
1月前
, 3F
05/12 11:42, 3F
推
05/12 11:42,
1月前
, 4F
05/12 11:42, 4F
→
05/12 11:42,
1月前
, 5F
05/12 11:42, 5F
→
05/12 11:43,
1月前
, 6F
05/12 11:43, 6F
→
05/12 11:43,
1月前
, 7F
05/12 11:43, 7F
→
05/12 11:43,
1月前
, 8F
05/12 11:43, 8F
→
05/12 11:43,
1月前
, 9F
05/12 11:43, 9F
→
05/12 11:44,
1月前
, 10F
05/12 11:44, 10F
→
05/12 11:45,
1月前
, 11F
05/12 11:45, 11F
推
05/12 11:56,
1月前
, 12F
05/12 11:56, 12F
→
05/12 12:25,
1月前
, 13F
05/12 12:25, 13F
→
05/12 12:26,
1月前
, 14F
05/12 12:26, 14F
推
05/12 14:15,
1月前
, 15F
05/12 14:15, 15F
→
05/12 14:16,
1月前
, 16F
05/12 14:16, 16F