Re: [問卦] 看原文書居然使用google翻譯算很廢嗎?

看板Gossiping作者 (人之初,性本散)時間1周前 (2024/04/24 00:39), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 1周前最新討論串2/2 (看更多)
已經不錯了 小弟以前國立中字輩理工科系 每次段考前班上就會有人去幫同學印考試範圍的中譯本章節 小弟在比較不重要的地方甚至不讀原文書只看中譯 除非那個科目沒出中譯本,小弟才只靠無敵電子辭典 有時候念書念累了,還會玩一下無敵電子辭典裡附的小遊戲 所以讀中原大學只靠google翻譯已經很厲害了 ※ 引述《w510048 (黨的恩情比山高)》之銘言: : 表弟讀中原大學理工科系需要讀原文書, : 前幾天無意間發現他在看原文書居然使用google翻譯APP。 : 感覺理工科系的學生讀原文書應該不會去翻譯用APP吧? : 我想請問大家, : 看原文書居然使用google翻譯算很廢嗎? : 一般來說能讀理工科系頭腦都是很聰明應該不需用翻譯APP吧? : 國立四大的學生們在讀原文書也會使用翻譯APP嗎? : 有沒有八卦呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.159.177 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1713890370.A.299.html

04/24 00:40, 1周前 , 1F
AI 不就是給人類爽
04/24 00:40, 1F

04/24 00:40, 1周前 , 2F
狗那麼厲害還需要怕抖音
04/24 00:40, 2F

04/24 00:46, 1周前 , 3F
我覺得中譯本還比較難懂
04/24 00:46, 3F
文章代碼(AID): #1c9-H2AP (Gossiping)
文章代碼(AID): #1c9-H2AP (Gossiping)