[新聞] 台積電亞利桑那州廠徵水電工 年薪兩百萬包吃包住
台積電亞利桑那州廠徵水電工 年薪兩百萬包吃包住
華視
美國 / 侯正倫 蕭羽秀 報導
你有想過水電工也能年薪兩百萬嗎?台積電美國廠誠徵水電工,不只包吃包住包交通,還
有機會拿綠卡,月薪保障12萬,加班可以到19萬,有網友幫忙徵人,表示只要稍懂英文,
有配電配線經歷就能來談,薪水是台灣水電工的三倍。但實際詢問台灣的水電工,除了離
鄉背井,會按圖配線在台灣也有十萬起跳,意願並不高。
水電師傅,在電箱前配電,牽好電器線路,而現在牽線還能牽到美國去,變身高薪一族,
年薪破百萬,台積電全球擴廠,美國AZ廠,水電工需求大大增加,臉書上有人幫忙徵才。
當水電工保底就有12萬元,要是加班更能到19萬,等於做個五年就能現拿1千萬以上現金
,而且前半年包吃包住包交通,等於賺幾乎都能存下來,更負責E2簽證,還有高機率申請
綠卡,訊息被上百次轉傳分享,來問問水電師傅真的有被吸引到嗎?
水電師傅周先生說:「吸引力是不大,遠離你的那個認識的人,遠離家鄉。」光是聽到要
到美國就先卻步,師傅在仔細看,應徵條件,發現還得要會按照藍圖電力配管配線,甚至
還要熟悉高低壓電氣設備安裝,應徵也得過三關,這薪資其實不算高,水電師傅周先生說
:「(這樣師傅)可能(月薪)都有10幾萬,一般按圖施工是可以,但是你也要能夠視圖,但
如果說圖又有英文那一些的話,那你又要有語文的能力,有些東西很多都,老師傅都教我
們講那個,等於是日式英文,比方講老虎鉗我們就會講鉗子。」
開出比台灣高出2倍的薪水,但也得要懂技術,財經專家就說,台積電設廠徵的水電工,
是要處理純水,跟一般家庭水電師傅不一樣,也因此美國也缺這樣的人才,才會找來台灣
,看來要捧高薪飯碗,可沒有想像中這麼簡單。不只包吃包住包交通,還有機會拿綠卡,
月薪保障12萬,加班可以到19萬,有網友幫忙徵人,表示只要稍懂英文,有配電配線經歷
就能來談,薪水是台灣水電工的三倍。但實際詢問台灣的水電工,除了離鄉背井,會按圖
配線在台灣也有十萬起跳,意願並不高。
https://news.cts.com.tw/cts/international/202404/202404192313312.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.179.24 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1713594297.A.9E5.html
→
04/20 14:25,
1周前
, 1F
04/20 14:25, 1F
噓
04/20 14:25,
1周前
, 2F
04/20 14:25, 2F
推
04/20 14:25,
1周前
, 3F
04/20 14:25, 3F
包吃包住啦!
推
04/20 14:26,
1周前
, 4F
04/20 14:26, 4F
AIT都能叫美國人來台灣蓋房子惹
※ 編輯: com2 (1.200.179.24 臺灣), 04/20/2024 14:26:52
→
04/20 14:26,
1周前
, 5F
04/20 14:26, 5F
→
04/20 14:26,
1周前
, 6F
04/20 14:26, 6F
→
04/20 14:26,
1周前
, 7F
04/20 14:26, 7F
噓
04/20 14:27,
1周前
, 8F
04/20 14:27, 8F
噓
04/20 14:27,
1周前
, 9F
04/20 14:27, 9F
噓
04/20 14:27,
1周前
, 10F
04/20 14:27, 10F
不然美國水電工是要拿多少 鄉民才會滿意
推
04/20 14:27,
1周前
, 11F
04/20 14:27, 11F
推
04/20 14:27,
1周前
, 12F
04/20 14:27, 12F
※ 編輯: com2 (1.200.179.24 臺灣), 04/20/2024 14:28:03
→
04/20 14:27,
1周前
, 13F
04/20 14:27, 13F
推
04/20 14:27,
1周前
, 14F
04/20 14:27, 14F
→
04/20 14:27,
1周前
, 15F
04/20 14:27, 15F
台幣1000萬 水電鄉民身價有這麼高嗎?
推
04/20 14:28,
1周前
, 16F
04/20 14:28, 16F
推
04/20 14:28,
1周前
, 17F
04/20 14:28, 17F
推
04/20 14:28,
1周前
, 18F
04/20 14:28, 18F
※ 編輯: com2 (1.200.179.24 臺灣), 04/20/2024 14:29:18
推
04/20 14:28,
1周前
, 19F
04/20 14:28, 19F
→
04/20 14:28,
1周前
, 20F
04/20 14:28, 20F
→
04/20 14:28,
1周前
, 21F
04/20 14:28, 21F
推
04/20 14:28,
1周前
, 22F
04/20 14:28, 22F
→
04/20 14:29,
1周前
, 23F
04/20 14:29, 23F
推
04/20 14:29,
1周前
, 24F
04/20 14:29, 24F
→
04/20 14:29,
1周前
, 25F
04/20 14:29, 25F
→
04/20 14:29,
1周前
, 26F
04/20 14:29, 26F
→
04/20 14:29,
1周前
, 27F
04/20 14:29, 27F
→
04/20 14:30,
1周前
, 28F
04/20 14:30, 28F
推
04/20 14:30,
1周前
, 29F
04/20 14:30, 29F
推
04/20 14:30,
1周前
, 30F
04/20 14:30, 30F
→
04/20 14:30,
1周前
, 31F
04/20 14:30, 31F
推
04/20 14:31,
1周前
, 32F
04/20 14:31, 32F
→
04/20 14:31,
1周前
, 33F
04/20 14:31, 33F
還有 117 則推文
→
04/20 16:31,
1周前
, 151F
04/20 16:31, 151F
→
04/20 16:31,
1周前
, 152F
04/20 16:31, 152F
→
04/20 16:31,
1周前
, 153F
04/20 16:31, 153F
→
04/20 16:59,
1周前
, 154F
04/20 16:59, 154F
推
04/20 17:13,
1周前
, 155F
04/20 17:13, 155F
推
04/20 17:14,
1周前
, 156F
04/20 17:14, 156F
→
04/20 17:14,
1周前
, 157F
04/20 17:14, 157F
推
04/20 17:18,
1周前
, 158F
04/20 17:18, 158F
推
04/20 17:21,
1周前
, 159F
04/20 17:21, 159F
推
04/20 17:23,
1周前
, 160F
04/20 17:23, 160F
推
04/20 17:32,
1周前
, 161F
04/20 17:32, 161F
推
04/20 17:32,
1周前
, 162F
04/20 17:32, 162F
噓
04/20 17:32,
1周前
, 163F
04/20 17:32, 163F
推
04/20 17:32,
1周前
, 164F
04/20 17:32, 164F
→
04/20 17:32,
1周前
, 165F
04/20 17:32, 165F
→
04/20 17:32,
1周前
, 166F
04/20 17:32, 166F
推
04/20 17:45,
1周前
, 167F
04/20 17:45, 167F
→
04/20 17:49,
1周前
, 168F
04/20 17:49, 168F
噓
04/20 17:53,
1周前
, 169F
04/20 17:53, 169F
→
04/20 18:01,
1周前
, 170F
04/20 18:01, 170F
推
04/20 18:05,
1周前
, 171F
04/20 18:05, 171F
推
04/20 18:17,
1周前
, 172F
04/20 18:17, 172F
→
04/20 18:18,
1周前
, 173F
04/20 18:18, 173F
→
04/20 18:19,
1周前
, 174F
04/20 18:19, 174F
→
04/20 18:21,
1周前
, 175F
04/20 18:21, 175F
推
04/20 19:03,
1周前
, 176F
04/20 19:03, 176F
→
04/20 19:03,
1周前
, 177F
04/20 19:03, 177F
推
04/20 19:05,
1周前
, 178F
04/20 19:05, 178F
→
04/20 19:33,
1周前
, 179F
04/20 19:33, 179F
→
04/20 20:49,
1周前
, 180F
04/20 20:49, 180F
→
04/20 22:46,
1周前
, 181F
04/20 22:46, 181F
→
04/20 22:46,
1周前
, 182F
04/20 22:46, 182F
→
04/20 22:47,
1周前
, 183F
04/20 22:47, 183F
→
04/20 22:48,
1周前
, 184F
04/20 22:48, 184F
→
04/20 22:48,
1周前
, 185F
04/20 22:48, 185F
→
04/20 22:49,
1周前
, 186F
04/20 22:49, 186F
→
04/20 23:08,
1周前
, 187F
04/20 23:08, 187F
→
04/20 23:08,
1周前
, 188F
04/20 23:08, 188F
推
04/20 23:56,
1周前
, 189F
04/20 23:56, 189F
→
04/20 23:56,
1周前
, 190F
04/20 23:56, 190F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):