[問卦] 為啥大谷在美國7年還不會講英文啊?
為啥大谷在美國打球打7年
生活7年
還要靠翻譯啊
基本上最基礎英文日本學校也教過吧
不是什麼奇怪特殊語言
然後在美國大量聽說讀寫看7年
用的地方也是棒球而已
這跟隊友溝通早就已經不需要翻譯了吧
怎麼還要翻譯
老王當時也沒翻譯啊
大谷是不是功課很爛?
----
Sent from BePTT on my iPhone 11 Pro Max
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.105.210 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1713070488.A.600.html
→
04/14 12:55,
2周前
, 1F
04/14 12:55, 1F
→
04/14 12:55,
2周前
, 2F
04/14 12:55, 2F
推
04/14 12:55,
2周前
, 3F
04/14 12:55, 3F
推
04/14 12:55,
2周前
, 4F
04/14 12:55, 4F
推
04/14 12:56,
2周前
, 5F
04/14 12:56, 5F
→
04/14 12:56,
2周前
, 6F
04/14 12:56, 6F
推
04/14 12:56,
2周前
, 7F
04/14 12:56, 7F
推
04/14 12:57,
2周前
, 8F
04/14 12:57, 8F
→
04/14 12:57,
2周前
, 9F
04/14 12:57, 9F
推
04/14 12:57,
2周前
, 10F
04/14 12:57, 10F
→
04/14 12:57,
2周前
, 11F
04/14 12:57, 11F
推
04/14 12:57,
2周前
, 12F
04/14 12:57, 12F
→
04/14 12:58,
2周前
, 13F
04/14 12:58, 13F
推
04/14 12:58,
2周前
, 14F
04/14 12:58, 14F
推
04/14 12:59,
2周前
, 15F
04/14 12:59, 15F
→
04/14 12:59,
2周前
, 16F
04/14 12:59, 16F
→
04/14 12:59,
2周前
, 17F
04/14 12:59, 17F
→
04/14 12:59,
2周前
, 18F
04/14 12:59, 18F
推
04/14 12:59,
2周前
, 19F
04/14 12:59, 19F
→
04/14 13:00,
2周前
, 20F
04/14 13:00, 20F
→
04/14 13:00,
2周前
, 21F
04/14 13:00, 21F
推
04/14 13:00,
2周前
, 22F
04/14 13:00, 22F
→
04/14 13:01,
2周前
, 23F
04/14 13:01, 23F
→
04/14 13:01,
2周前
, 24F
04/14 13:01, 24F
推
04/14 13:01,
2周前
, 25F
04/14 13:01, 25F
→
04/14 13:01,
2周前
, 26F
04/14 13:01, 26F
推
04/14 13:01,
2周前
, 27F
04/14 13:01, 27F
→
04/14 13:01,
2周前
, 28F
04/14 13:01, 28F
→
04/14 13:02,
2周前
, 29F
04/14 13:02, 29F
推
04/14 13:02,
2周前
, 30F
04/14 13:02, 30F
推
04/14 13:02,
2周前
, 31F
04/14 13:02, 31F
推
04/14 13:02,
2周前
, 32F
04/14 13:02, 32F
→
04/14 13:02,
2周前
, 33F
04/14 13:02, 33F
→
04/14 13:02,
2周前
, 34F
04/14 13:02, 34F
推
04/14 13:03,
2周前
, 35F
04/14 13:03, 35F
噓
04/14 13:03,
2周前
, 36F
04/14 13:03, 36F
推
04/14 13:04,
2周前
, 37F
04/14 13:04, 37F
噓
04/14 13:06,
2周前
, 38F
04/14 13:06, 38F
→
04/14 13:06,
2周前
, 39F
04/14 13:06, 39F
還有 63 則推文
推
04/14 14:29,
2周前
, 103F
04/14 14:29, 103F
推
04/14 14:30,
2周前
, 104F
04/14 14:30, 104F
→
04/14 14:30,
2周前
, 105F
04/14 14:30, 105F
→
04/14 14:30,
2周前
, 106F
04/14 14:30, 106F
→
04/14 14:31,
2周前
, 107F
04/14 14:31, 107F
推
04/14 14:31,
2周前
, 108F
04/14 14:31, 108F
→
04/14 14:31,
2周前
, 109F
04/14 14:31, 109F
→
04/14 14:31,
2周前
, 110F
04/14 14:31, 110F
推
04/14 14:41,
2周前
, 111F
04/14 14:41, 111F
→
04/14 14:41,
2周前
, 112F
04/14 14:41, 112F
→
04/14 14:41,
2周前
, 113F
04/14 14:41, 113F
推
04/14 14:50,
2周前
, 114F
04/14 14:50, 114F
→
04/14 14:50,
2周前
, 115F
04/14 14:50, 115F
推
04/14 14:51,
2周前
, 116F
04/14 14:51, 116F
噓
04/14 14:59,
2周前
, 117F
04/14 14:59, 117F
→
04/14 15:11,
2周前
, 118F
04/14 15:11, 118F
噓
04/14 15:31,
2周前
, 119F
04/14 15:31, 119F
→
04/14 15:32,
2周前
, 120F
04/14 15:32, 120F
→
04/14 15:32,
2周前
, 121F
04/14 15:32, 121F
→
04/14 15:34,
2周前
, 122F
04/14 15:34, 122F
推
04/14 15:36,
2周前
, 123F
04/14 15:36, 123F
推
04/14 15:49,
2周前
, 124F
04/14 15:49, 124F
推
04/14 15:49,
2周前
, 125F
04/14 15:49, 125F
噓
04/14 15:49,
2周前
, 126F
04/14 15:49, 126F
推
04/14 15:53,
2周前
, 127F
04/14 15:53, 127F
→
04/14 16:05,
2周前
, 128F
04/14 16:05, 128F
推
04/14 16:11,
2周前
, 129F
04/14 16:11, 129F
→
04/14 16:11,
2周前
, 130F
04/14 16:11, 130F
推
04/14 16:14,
2周前
, 131F
04/14 16:14, 131F
→
04/14 18:08,
2周前
, 132F
04/14 18:08, 132F
→
04/14 18:09,
2周前
, 133F
04/14 18:09, 133F
推
04/14 18:30,
2周前
, 134F
04/14 18:30, 134F
推
04/14 18:53,
2周前
, 135F
04/14 18:53, 135F
推
04/15 00:58,
2周前
, 136F
04/15 00:58, 136F
→
04/15 00:58,
2周前
, 137F
04/15 00:58, 137F
→
04/15 00:58,
2周前
, 138F
04/15 00:58, 138F
推
04/15 02:26,
2周前
, 139F
04/15 02:26, 139F
→
04/15 02:27,
2周前
, 140F
04/15 02:27, 140F
→
04/15 09:52,
2周前
, 141F
04/15 09:52, 141F
→
04/15 09:52,
2周前
, 142F
04/15 09:52, 142F