[新聞] 台灣人研發! 「即時翻譯面板」4語言對答如流

看板Gossiping作者 (基努李維)時間1月前 (2024/03/26 19:49), 編輯推噓14(18420)
留言42則, 33人參與, 1月前最新討論串1/1
1.媒體來源: TVBS 2.記者署名: 記者 余品潔 3.完整新聞標題: 台灣人研發! 「即時翻譯面板」4語言對答如流 4.完整新聞內文: 出國玩不用再擔心語言不同,台灣業者推出「即時翻譯面板」,只要人對著收音器講話, 就能即時翻譯成文字出現在面板上,兩種不同語言的人也可以對答如流,以者說主要鎖定 飯店、機場,這些國際旅客多的地方,目前提供日、韓、英文、中文四種翻譯服務,未來 將擴大到歐洲語系。 外國旅客:「不好意思我昨天預定了房間,可以幫我查詢一下嗎。請稍等幫您查詢一下。 」 櫃台隔板不僅有公告功能,仔細看上頭跑出一行一行字體,兩種不同語言,你一言我一語 ,能對答如流,全靠這台 雙向即時翻譯面板,類似機台,不只出現在飯店旅館。 記者余品潔:「來到機場國際旅客最多的地方,也能看到它的身影。外國旅客來到台灣不 會說中文沒關係,(您好請問廁所在哪裡),在你的後方柱子後面(謝謝)。」 打破語言隔閡,翻譯面板結合AI功能,只要人對著收音器說話,就能同步翻出雙方都懂的 語言,目前提供日韓英文中文四種語言的即時翻譯服務。而其實這樣的技術來自於台灣, 除了國內市場,也已經進駐日本,下一站要插旗歐洲。 業者:「我們擴展的點在飯店機場,這種通路通常都是比較多連鎖的通路,因為我們的德 文西班牙文法文,歐洲語系也預計在今年推出,所以下半年的市場,我們會再往歐洲推出 。」 民眾:「一到國外的話當然機場是最方便啦。」 民眾:「你也不用講英文,然後他也不用講英文,大家都可以各自講自己的語言,就是很 輕鬆。」 趁著現在AI當道,業者說之後不僅日常會話應用範圍擴大到演講,到時候演講者旁邊掛上 大螢幕,內容運用AI同步翻譯,省去及時編譯的人力,再來企業跨國會議上也能線上翻譯 。 AI科技大展威風,拉近不同語言間的距離,只不過如同民眾所言,現在各式翻譯器層出不 窮,主打「即時翻譯」不在少數,如何在市場競爭中殺出一條血路,考驗業者的本事。 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體: https://news.tvbs.com.tw/tech/2436775 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.129.75 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711453776.A.219.html

03/26 19:50, 1月前 , 1F
問他總統是誰會不會跑出習近平
03/26 19:50, 1F

03/26 19:50, 1月前 , 2F
即時翻譯會是未來主流
03/26 19:50, 2F

03/26 19:51, 1月前 , 3F
其實後面是中川跟麗子在即時口譯
03/26 19:51, 3F

03/26 19:51, 1月前 , 4F
祖國早就有了,還不只4種語言
03/26 19:51, 4F

03/26 19:51, 1月前 , 5F
問問他台灣領導是誰
03/26 19:51, 5F

03/26 19:52, 1月前 , 6F
發明了這玩意,大大降低不同語言間的
03/26 19:52, 6F

03/26 19:52, 1月前 , 7F
溝通障礙,看來外文系日後要開始吃土
03/26 19:52, 7F

03/26 19:52, 1月前 , 8F
03/26 19:52, 8F

03/26 19:53, 1月前 , 9F
被歐美排擠的支那有些詞無法翻譯,還祖
03/26 19:53, 9F

03/26 19:53, 1月前 , 10F
國勒?
03/26 19:53, 10F

03/26 19:55, 1月前 , 11F
我以為google翻譯早就有這功能了?
03/26 19:55, 11F

03/26 19:56, 1月前 , 12F
沒有外文系妹子當業助一起去開會,case
03/26 19:56, 12F

03/26 19:56, 1月前 , 13F
可能談不成惹
03/26 19:56, 13F

03/26 19:56, 1月前 , 14F
這不是早已經在用了嗎?
03/26 19:56, 14F

03/26 19:57, 1月前 , 15F
嗯....
03/26 19:57, 15F

03/26 19:57, 1月前 , 16F
今年2017吧
03/26 19:57, 16F

03/26 19:59, 1月前 , 17F
對呀 google有提供相關功能
03/26 19:59, 17F

03/26 19:59, 1月前 , 18F
翻過來淘寶貨?
03/26 19:59, 18F

03/26 20:03, 1月前 , 19F
....幾年的東西 講的好像台灣發明的
03/26 20:03, 19F

03/26 20:05, 1月前 , 20F
北七 現在翻譯軟體拚的是準確度
03/26 20:05, 20F

03/26 20:06, 1月前 , 21F
又好幾個中国人玻璃心碎滿地惹! XD
03/26 20:06, 21F

03/26 20:06, 1月前 , 22F
對對對!!! 都你們中国發明的
03/26 20:06, 22F

03/26 20:09, 1月前 , 23F
大概只有面板自己搞的 軟體應該就拉API
03/26 20:09, 23F

03/26 20:11, 1月前 , 24F
發明的是那個"面板",骨還是G翻
03/26 20:11, 24F

03/26 20:17, 1月前 , 25F
日本不是早就有了?
03/26 20:17, 25F

03/26 20:27, 1月前 , 26F
這日本國外跟對岸不是老早就有了嗎?
03/26 20:27, 26F

03/26 20:30, 1月前 , 27F
即時翻譯原來是ai功能..不是十年前就有的
03/26 20:30, 27F

03/26 20:30, 1月前 , 28F
東西
03/26 20:30, 28F

03/26 20:41, 1月前 , 29F
呃…洗新聞還是媒體自己在補臺灣價值
03/26 20:41, 29F

03/26 20:41, 1月前 , 30F
日本車站早就實裝使用了
03/26 20:41, 30F

03/26 20:43, 1月前 , 31F
這日本早就有了 而且早就在用了
03/26 20:43, 31F

03/26 20:50, 1月前 , 32F
東南亞國家表示
03/26 20:50, 32F

03/26 21:00, 1月前 , 33F
好多玻璃心碎的聲音
03/26 21:00, 33F

03/26 21:17, 1月前 , 34F
AI翻譯蒟蒻,好神奇
03/26 21:17, 34F

03/26 21:35, 1月前 , 35F
中國早就有了
03/26 21:35, 35F

03/26 22:01, 1月前 , 36F
支那根本是竊取谷歌翻譯的而已,很陽春啦
03/26 22:01, 36F

03/26 22:03, 1月前 , 37F
這日本不是有了嗎
03/26 22:03, 37F

03/26 22:49, 1月前 , 38F
YT一堆教學...
03/26 22:49, 38F

03/26 22:50, 1月前 , 39F
剛剛看了行動助理 還能根據語音幫
03/26 22:50, 39F

03/26 22:51, 1月前 , 40F
你完成動作
03/26 22:51, 40F

03/27 01:14, 1月前 , 41F
APP不是就有了==
03/27 01:14, 41F

03/27 07:56, 1月前 , 42F
是日本凸版公司研發的啦
03/27 07:56, 42F
文章代碼(AID): #1c0hPG8P (Gossiping)