Re: [新聞] 張善政春聯慘被退貨!老人家一看「這2字」嚇到急丟垃圾桶

看板Gossiping作者 (莫里斯四方報)時間3月前 (2024/02/05 21:22), 3月前編輯推噓-5(4916)
留言29則, 17人參與, 2月前最新討論串6/9 (看更多)
不會台語不是問題 腦袋有問題才是 而沒誠意就乾脆不要拜年 省得兩邊都不開心 龍來就發語詞 意思就全部一起來 聽到這詞 就會注意後面接什麼 然後同類的罵人常用句子 配上喜的實在太多 龍後系=都給他死 龍key系 = 都去死 龍key細細刷 = 全部死一死算了 龍抗後系 = 全部放給他死 反之。桃喜開頭 沒人會用台語唸 結果也很簡單 龍來桃喜 =都來找死 能寫出這種玩意 代表整隊幕僚沒半個會說台語的 而既然都完全不在意 那去外省社區拜年就好了 何苦到本省社區假裝要拜年 然後送一句髒話上門 還自認沒錯 惹人厭又討皮癢 桃卡跌賽 某油啊躺gue 龍key洗洗刷 RIP -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.224.217 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1707139365.A.BFB.html ※ 編輯: Morrislakbay (42.70.224.217 臺灣), 02/05/2024 21:24:43

02/05 21:24, 3月前 , 1F
只想到討喜 沒想到毒死 就平常沒在用啊
02/05 21:24, 1F
比起桃喜 tzei 喜更常用 桃比較常接 客兄 科科

02/05 21:38, 3月前 , 2F
桃園人就愛找喜
02/05 21:38, 2F

02/05 21:41, 3月前 , 3F
黃偉哲的春聯寫龍喜不就全死 硬凹
02/05 21:41, 3F
這個我也不懂 龍來利喜難聽十倍 只能說南部死忠仔太多了 適合死免錢的 或者是早就跟越南新娘混血到不會說台語了 他們還是比較適合正名為新越南人 不過北部的台灣人是正常的 張善政我覺得也只是無心之過 還有救 就這樣

02/05 21:49, 3月前 , 4F
哪有人會把喜字聯想成死
02/05 21:49, 4F
※ 編輯: Morrislakbay (42.70.224.217 臺灣), 02/05/2024 21:51:19

02/05 22:01, 3月前 , 5F
客家市閩南人7414不要來亂
02/05 22:01, 5F

02/05 22:03, 3月前 , 6F
喜的台語就不是死的音 別凹了
02/05 22:03, 6F
扯這個更證明你的母語不包含台語了 你可能有特別去看書 或是搜尋 知道喜在台語唸he 但不好意思 對一般人而言 講歸講 看到這字 唸的是注音西一三聲喜 換台語就沒聲調隨便唸 因為我們台語不是看課本或網路學的 義務教育的閱讀拼音也從來都只有國語 要更直接的例子的話 網路上九成人打的台語 基本上都是亂湊相近的國語或羅馬拼音 唸出來試不同聲調才能知道是在寫三小 現實裡沒多少人真的去學黨那套人造的台語 那玩意跟我從小講的也完全不同 鬼才知道那是什麼玩意 不過跟你們解釋這些真累 事實就是你們聽不懂 也不了解 然後送了一句髒話上門 還洋洋得意 不太有救 要不你們就學台南吧 然後看看桃園有多少被咒還能挺的死忠仔 就這樣

02/05 22:05, 3月前 , 7F
台灣這種問題跟政治關聯比較大 真正原因
02/05 22:05, 7F

02/05 22:06, 3月前 , 8F
是春聯上張善政這三個字吧
02/05 22:06, 8F

02/05 22:07, 3月前 , 9F
喜什麼時候台灣人把它唸成死了
02/05 22:07, 9F

02/05 22:10, 3月前 , 10F
那些沒有投給張善政的人會在自己家門前
02/05 22:10, 10F

02/05 22:10, 3月前 , 11F
貼有他名字的春聯嗎?
02/05 22:10, 11F

02/05 22:20, 3月前 , 12F
喜 台語唸 ㄏㄧˋ 跟死 ㄒㄧˋ 讀音差太
02/05 22:20, 12F

02/05 22:20, 3月前 , 13F
02/05 22:20, 13F

02/05 23:40, 3月前 , 14F
ㄏㄧㄡˇ
02/05 23:40, 14F

02/05 23:42, 3月前 , 15F
不會講台語就別來硬拗,喜念 hee
02/05 23:42, 15F

02/05 23:51, 3月前 , 16F
這輩子還真沒看過死跟喜會搞混的台語人
02/05 23:51, 16F
真是快笑死 雲台灣人的數量還真是驚人 竟然能從小唸民進黨編的台語教材 還竟然有所謂的標準拼音 真是他媽太神奇了 你們外省仔繼續慢慢翻黨的台語教材 然後繼續硬坳吧 多學點台語也是好事 慢走不送

02/06 00:18, 3月前 , 17F
桃跟喜正確的讀音不會發喔?差那麼多
02/06 00:18, 17F

02/06 01:00, 3月前 , 18F
有道理,推推理
02/06 01:00, 18F

02/06 08:03, 3月前 , 19F
這閩南語能力也敢發文 送上本人久未用的噓
02/06 08:03, 19F

02/06 08:06, 3月前 , 20F
沒錯勒...最大原因不是喜的台語發音,是因
02/06 08:06, 20F

02/06 08:06, 3月前 , 21F
為開頭就是故意國字標註讀音的方式,那後
02/06 08:06, 21F

02/06 08:06, 3月前 , 22F
面兩個字的音跟那個台語字像...但同道理
02/06 08:06, 22F

02/06 08:06, 3月前 , 23F
台南那個也很兇猛
02/06 08:06, 23F

02/06 08:37, 3月前 , 24F
喜吔
02/06 08:37, 24F

02/06 09:05, 3月前 , 25F
照版主說法~~講台語的都不要吃喜酒了..
02/06 09:05, 25F
嗯 應該這麼說 台語對我和上一輩的來說 就不是書面語 單純台語聽說沒問題 要用台語朗讀國字 想一想之後也可以 但沒特別狀況的話 第一個反應都是用注音去湊唸法 台語母語者的歷史背景就是這樣 小時候講台語會被國小老師罰錢或掛牌子 長大講的順了 也沒空學怪異的哥布林台語了 承以上 這類問題只有從小把台語當母語的 才能第一口就辨識出來 至於學哥布林台語教材的外省仔 就跟你們一樣 四不像 ※ 編輯: Morrislakbay (42.70.224.217 臺灣), 02/06/2024 11:01:56

02/07 08:21, 2月前 , 26F
台語的龍的發音和喜的發音和你說的諧音就
02/07 08:21, 26F

02/07 08:21, 2月前 , 27F
不一樣,真的台語從小講到大的不是你說的
02/07 08:21, 27F

02/07 08:22, 2月前 , 28F
發音,而且「都」要用台語音示意,一般是
02/07 08:22, 28F

02/07 08:22, 2月前 , 29F
習慣寫做「攏」不是龍。裝什麼裝
02/07 08:22, 29F
文章代碼(AID): #1bmE4blx (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1bmE4blx (Gossiping)