[問卦] 有類似紅髮艾德的翻譯方式嗎
紅髮艾德
人的特徵加上名字做翻譯
好像這麼做的比較有名的就他而已
還有其他我沒想到的例子嗎?
有沒有八卦?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.143.88 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1706974756.A.206.html
→
02/03 23:39,
2月前
, 1F
02/03 23:39, 1F
推
02/03 23:39,
2月前
, 2F
02/03 23:39, 2F
噓
02/03 23:40,
2月前
, 3F
02/03 23:40, 3F
推
02/03 23:40,
2月前
, 4F
02/03 23:40, 4F
→
02/03 23:40,
2月前
, 5F
02/03 23:40, 5F
推
02/03 23:40,
2月前
, 6F
02/03 23:40, 6F
推
02/03 23:41,
2月前
, 7F
02/03 23:41, 7F
噓
02/03 23:41,
2月前
, 8F
02/03 23:41, 8F
推
02/03 23:41,
2月前
, 9F
02/03 23:41, 9F
推
02/03 23:41,
2月前
, 10F
02/03 23:41, 10F
推
02/03 23:41,
2月前
, 11F
02/03 23:41, 11F
推
02/03 23:42,
2月前
, 12F
02/03 23:42, 12F
推
02/03 23:45,
2月前
, 13F
02/03 23:45, 13F
推
02/03 23:45,
2月前
, 14F
02/03 23:45, 14F
推
02/03 23:46,
2月前
, 15F
02/03 23:46, 15F
推
02/03 23:51,
2月前
, 16F
02/03 23:51, 16F
推
02/03 23:54,
2月前
, 17F
02/03 23:54, 17F
→
02/03 23:55,
2月前
, 18F
02/03 23:55, 18F
→
02/03 23:56,
2月前
, 19F
02/03 23:56, 19F
→
02/03 23:56,
2月前
, 20F
02/03 23:56, 20F
→
02/03 23:57,
2月前
, 21F
02/03 23:57, 21F
→
02/04 00:00,
2月前
, 22F
02/04 00:00, 22F
推
02/04 00:01,
2月前
, 23F
02/04 00:01, 23F
推
02/04 00:15,
2月前
, 24F
02/04 00:15, 24F
推
02/04 00:17,
2月前
, 25F
02/04 00:17, 25F
推
02/04 00:20,
2月前
, 26F
02/04 00:20, 26F
推
02/04 00:34,
2月前
, 27F
02/04 00:34, 27F
→
02/04 00:36,
2月前
, 28F
02/04 00:36, 28F
推
02/04 00:38,
2月前
, 29F
02/04 00:38, 29F
推
02/04 00:47,
2月前
, 30F
02/04 00:47, 30F
推
02/04 00:50,
2月前
, 31F
02/04 00:50, 31F
推
02/04 01:06,
2月前
, 32F
02/04 01:06, 32F
→
02/04 01:10,
2月前
, 33F
02/04 01:10, 33F
推
02/04 01:14,
2月前
, 34F
02/04 01:14, 34F
推
02/04 01:19,
2月前
, 35F
02/04 01:19, 35F
→
02/04 01:41,
2月前
, 36F
02/04 01:41, 36F
→
02/04 01:53,
2月前
, 37F
02/04 01:53, 37F
推
02/04 01:58,
2月前
, 38F
02/04 01:58, 38F
推
02/04 02:23,
2月前
, 39F
02/04 02:23, 39F
推
02/04 02:26,
2月前
, 40F
02/04 02:26, 40F
推
02/04 02:43,
2月前
, 41F
02/04 02:43, 41F
→
02/04 02:44,
2月前
, 42F
02/04 02:44, 42F
推
02/04 03:05,
2月前
, 43F
02/04 03:05, 43F
→
02/04 03:09,
2月前
, 44F
02/04 03:09, 44F
推
02/04 04:07,
2月前
, 45F
02/04 04:07, 45F
推
02/04 04:19,
2月前
, 46F
02/04 04:19, 46F
推
02/04 04:45,
2月前
, 47F
02/04 04:45, 47F
推
02/04 05:53,
2月前
, 48F
02/04 05:53, 48F
推
02/04 06:49,
2月前
, 49F
02/04 06:49, 49F
推
02/04 06:58,
2月前
, 50F
02/04 06:58, 50F
→
02/04 07:20,
2月前
, 51F
02/04 07:20, 51F
推
02/04 07:32,
2月前
, 52F
02/04 07:32, 52F
推
02/04 08:02,
2月前
, 53F
02/04 08:02, 53F
→
02/04 10:43,
2月前
, 54F
02/04 10:43, 54F
→
02/04 10:57,
2月前
, 55F
02/04 10:57, 55F
推
02/04 11:14,
2月前
, 56F
02/04 11:14, 56F
推
02/04 12:10,
2月前
, 57F
02/04 12:10, 57F
推
02/04 22:17,
2月前
, 58F
02/04 22:17, 58F
→
02/05 16:57,
2月前
, 59F
02/05 16:57, 59F
→
02/05 16:58,
2月前
, 60F
02/05 16:58, 60F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
38
60