[問卦] 輕軌 還要人在路口指揮 是不是有點低能
各位18cm跟D罩杯 早上好!
本魯最近常常進高雄市區
看有些輕軌路口 還要動用人力在路口指揮
大眾運輸 不就是要節省人力嗎
鄉民對輕軌還要有人在路口指揮 怎看?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.138.147 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1704161664.A.C0B.html
推
01/02 10:14,
4月前
, 1F
01/02 10:14, 1F
推
01/02 10:14,
4月前
, 2F
01/02 10:14, 2F
推
01/02 10:15,
4月前
, 3F
01/02 10:15, 3F
噓
01/02 10:15,
4月前
, 4F
01/02 10:15, 4F
推
01/02 10:15,
4月前
, 5F
01/02 10:15, 5F
→
01/02 10:15,
4月前
, 6F
01/02 10:15, 6F
→
01/02 10:15,
4月前
, 7F
01/02 10:15, 7F
推
01/02 10:15,
4月前
, 8F
01/02 10:15, 8F
推
01/02 10:15,
4月前
, 9F
01/02 10:15, 9F
推
01/02 10:15,
4月前
, 10F
01/02 10:15, 10F
→
01/02 10:16,
4月前
, 11F
01/02 10:16, 11F
→
01/02 10:16,
4月前
, 12F
01/02 10:16, 12F
推
01/02 10:16,
4月前
, 13F
01/02 10:16, 13F
→
01/02 10:16,
4月前
, 14F
01/02 10:16, 14F
→
01/02 10:17,
4月前
, 15F
01/02 10:17, 15F
→
01/02 10:17,
4月前
, 16F
01/02 10:17, 16F
→
01/02 10:17,
4月前
, 17F
01/02 10:17, 17F
推
01/02 10:17,
4月前
, 18F
01/02 10:17, 18F
推
01/02 10:18,
4月前
, 19F
01/02 10:18, 19F
→
01/02 10:18,
4月前
, 20F
01/02 10:18, 20F
→
01/02 10:18,
4月前
, 21F
01/02 10:18, 21F
→
01/02 10:18,
4月前
, 22F
01/02 10:18, 22F
噓
01/02 10:18,
4月前
, 23F
01/02 10:18, 23F
推
01/02 10:19,
4月前
, 24F
01/02 10:19, 24F
→
01/02 10:19,
4月前
, 25F
01/02 10:19, 25F
推
01/02 10:20,
4月前
, 26F
01/02 10:20, 26F
→
01/02 10:20,
4月前
, 27F
01/02 10:20, 27F
→
01/02 10:21,
4月前
, 28F
01/02 10:21, 28F
→
01/02 10:21,
4月前
, 29F
01/02 10:21, 29F
→
01/02 10:21,
4月前
, 30F
01/02 10:21, 30F
推
01/02 10:21,
4月前
, 31F
01/02 10:21, 31F
→
01/02 10:21,
4月前
, 32F
01/02 10:21, 32F
噓
01/02 10:22,
4月前
, 33F
01/02 10:22, 33F
→
01/02 10:22,
4月前
, 34F
01/02 10:22, 34F
推
01/02 10:22,
4月前
, 35F
01/02 10:22, 35F
→
01/02 10:22,
4月前
, 36F
01/02 10:22, 36F
推
01/02 10:22,
4月前
, 37F
01/02 10:22, 37F
→
01/02 10:23,
4月前
, 38F
01/02 10:23, 38F
→
01/02 10:23,
4月前
, 39F
01/02 10:23, 39F
還有 112 則推文
噓
01/02 12:36,
4月前
, 152F
01/02 12:36, 152F
噓
01/02 12:38,
4月前
, 153F
01/02 12:38, 153F
→
01/02 12:39,
4月前
, 154F
01/02 12:39, 154F
推
01/02 12:39,
4月前
, 155F
01/02 12:39, 155F
→
01/02 12:46,
4月前
, 156F
01/02 12:46, 156F
噓
01/02 12:47,
4月前
, 157F
01/02 12:47, 157F
→
01/02 12:47,
4月前
, 158F
01/02 12:47, 158F
→
01/02 12:48,
4月前
, 159F
01/02 12:48, 159F
推
01/02 12:51,
4月前
, 160F
01/02 12:51, 160F
推
01/02 13:02,
4月前
, 161F
01/02 13:02, 161F
噓
01/02 13:40,
4月前
, 162F
01/02 13:40, 162F
推
01/02 13:49,
4月前
, 163F
01/02 13:49, 163F
→
01/02 13:49,
4月前
, 164F
01/02 13:49, 164F
推
01/02 14:04,
4月前
, 165F
01/02 14:04, 165F
推
01/02 14:26,
4月前
, 166F
01/02 14:26, 166F
→
01/02 14:26,
4月前
, 167F
01/02 14:26, 167F
→
01/02 14:27,
4月前
, 168F
01/02 14:27, 168F
→
01/02 14:27,
4月前
, 169F
01/02 14:27, 169F
推
01/02 14:31,
4月前
, 170F
01/02 14:31, 170F
→
01/02 14:38,
4月前
, 171F
01/02 14:38, 171F
→
01/02 14:39,
4月前
, 172F
01/02 14:39, 172F
→
01/02 14:39,
4月前
, 173F
01/02 14:39, 173F
噓
01/02 14:42,
4月前
, 174F
01/02 14:42, 174F
推
01/02 14:47,
4月前
, 175F
01/02 14:47, 175F
推
01/02 14:49,
4月前
, 176F
01/02 14:49, 176F
推
01/02 15:14,
4月前
, 177F
01/02 15:14, 177F
推
01/02 15:30,
4月前
, 178F
01/02 15:30, 178F
→
01/02 15:30,
4月前
, 179F
01/02 15:30, 179F
推
01/02 15:31,
4月前
, 180F
01/02 15:31, 180F
→
01/02 15:31,
4月前
, 181F
01/02 15:31, 181F
推
01/02 15:33,
4月前
, 182F
01/02 15:33, 182F
→
01/02 17:26,
4月前
, 183F
01/02 17:26, 183F
推
01/02 19:13,
4月前
, 184F
01/02 19:13, 184F
噓
01/02 19:19,
4月前
, 185F
01/02 19:19, 185F
推
01/02 19:46,
4月前
, 186F
01/02 19:46, 186F
推
01/02 21:41,
4月前
, 187F
01/02 21:41, 187F
→
01/02 23:01,
4月前
, 188F
01/02 23:01, 188F
推
01/03 18:59,
4月前
, 189F
01/03 18:59, 189F
→
01/03 19:00,
4月前
, 190F
01/03 19:00, 190F
→
01/03 19:00,
4月前
, 191F
01/03 19:00, 191F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):