Re: [問卦] 大家對支語入侵已經完全無感了吧?

看板Gossiping作者 (給我莫札特的樂觀進取)時間2年前 (2023/11/28 09:38), 編輯推噓5(617)
留言14則, 9人參與, 2年前最新討論串4/10 (看更多)
大陸用語普及跟文化強弱或滲透關係不大 而是大陸人口多 在口語上當然更容易造出適合某些情境的用語 譬如大陸人最被台灣滲透的就是聳 大陸的土話可能要說土了吧唧 但是顯然繞口又不完全抓到那個味道 所以聳也變成他們口語 同樣地 像內卷這種用語 台灣人講內耗 內鬥 都達不到卷的那種扭曲感 所以開始用內卷這個詞就理所當然 其他像接地氣也是 另外像寶寶心裡苦 小伙伴 小九九這些 單純就是有趣可愛所以迅速流傳 你台灣用語裡就是沒有這麼有意思的表達 至於其他本來已經共有但是逐漸被取代的 譬如打印 牛逼這些 就是因為這些表達法比 列印 爆幹強 更上口 當然就被取代了 口語本來就是非常有機的 新的概念會隨著人多的地方產生 而多數人覺得好用有趣 就淘汰了原本的用法 ※ 引述《dennistao (不住心齋橋的心齋橋哥)》之銘言: : 喝完大冰奶在烙賽的各位安安阿~~啊我就那個心齋橋哥啦 : 4 john der,今年網路用語也看不太到是在哈囉那些了 : 倒是笑死和急了還流行中 : 不過去看看年輕人的ig或是threads : 使用簡體字、支語等已經是很普遍的情況了 : 記得前幾年還有很多支語警察 : 現在似乎已經慢慢融入在下一代的人的生活中了 : 484文化是已經漸漸滲透了阿 : 瓜? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 151.200.235.135 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1701135537.A.60F.html

11/28 09:40, 2年前 , 1F
台灣流行語多半都是台語 沒有文字只能用近
11/28 09:40, 1F

11/28 09:40, 2年前 , 2F
似音 就像之前也流行過 歸剛耶
11/28 09:40, 2F

11/28 09:41, 2年前 , 3F
在沒帶任何意識形態的立場下,我實在無法
11/28 09:41, 3F

11/28 09:42, 2年前 , 4F
理解「牛逼」這一詞為何解讀成厲害
11/28 09:42, 4F

11/28 09:47, 2年前 , 5F
那台灣用的好屌為什麼能解釋成厲害?
11/28 09:47, 5F

11/28 09:49, 2年前 , 6F
方言的樣子吧
11/28 09:49, 6F

11/28 09:50, 2年前 , 7F
網紅推波助瀾
11/28 09:50, 7F

11/28 09:52, 2年前 , 8F
支語很多聽起來土又愛裝可愛 聽了倒胃口
11/28 09:52, 8F

11/28 09:52, 2年前 , 9F
閃電俠都說牛啊 真的好牛啊
11/28 09:52, 9F

11/28 09:53, 2年前 , 10F
歐美人講牛市 台灣人就覺得好棒棒
11/28 09:53, 10F

11/28 09:54, 2年前 , 11F
中國人講個牛人 好牛 呆丸郎就受不了
11/28 09:54, 11F

11/28 10:49, 2年前 , 12F
身邊沒人說文內支語,頂多牛逼有人
11/28 10:49, 12F

11/28 10:49, 2年前 , 13F
11/28 10:49, 13F

11/28 11:25, 2年前 , 14F
塔綠斑政客最愛說接地氣
11/28 11:25, 14F
文章代碼(AID): #1bPKInOF (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1bPKInOF (Gossiping)