[問卦] 「っす」的口癖現實中真有人講嗎?

看板Gossiping作者 (嘻嘻)時間8月前 (2023/10/05 16:02), 編輯推噓31(35473)
留言112則, 46人參與, 8月前最新討論串1/1
臭漫裡面, 總是有把「ます」、「です」講成「っす」的角色, 講話就一直「嘶嘶嘶」的根本跟一條蛇一樣。 這種聽久了會讓人很煩躁的口癖, 在日本真的有人這樣講話的嗎? 八卦板肥宅一年有半載在日本,能回答我嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 146.70.205.156 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1696492963.A.65D.html

10/05 16:03, 8月前 , 1F
我日文老師說在日常用會被當怪人
10/05 16:03, 1F

10/05 16:03, 8月前 , 2F
我只知道有一個口癖是咻咻咻
10/05 16:03, 2F

10/05 16:03, 8月前 , 3F
10/05 16:03, 3F

10/05 16:03, 8月前 , 4F
你在日本的問我們這些雲的喔
10/05 16:03, 4F

10/05 16:03, 8月前 , 5F
會,認識的日人裡面有這樣講的 年輕人居
10/05 16:03, 5F

10/05 16:03, 8月前 , 6F
當年地球村有一期雜誌文章就這種文體
10/05 16:03, 6F

10/05 16:04, 8月前 , 7F
多 我有時也會這樣講
10/05 16:04, 7F

10/05 16:04, 8月前 , 8F
他就說「千萬不要學」,還嫌棄教材
10/05 16:04, 8F

10/05 16:04, 8月前 , 9F
deth
10/05 16:04, 9F

10/05 16:04, 8月前 , 10F
後來上自己想要教的會話
10/05 16:04, 10F

10/05 16:05, 8月前 , 11F
在台灣你現實中講話一直燃來燃去的也
10/05 16:05, 11F

10/05 16:05, 8月前 , 12F
是會被當怪人沒錯
10/05 16:05, 12F

10/05 16:05, 8月前 , 13F
他說這聽起來超級做作的,又不是演戲
10/05 16:05, 13F

10/05 16:05, 8月前 , 14F
在日本就8+9用語啊
10/05 16:05, 14F

10/05 16:06, 8月前 , 15F
跟不熟的人真的屁又怪,別亂學
10/05 16:06, 15F

10/05 16:07, 8月前 , 16F
一堆
10/05 16:07, 16F

10/05 16:07, 8月前 , 17F
如果遇到一個日本文講中文都用 喵 結尾,
10/05 16:07, 17F

10/05 16:07, 8月前 , 18F
那是二十年前日本年輕人流行
10/05 16:07, 18F

10/05 16:07, 8月前 , 19F
會有什麼感覺?
10/05 16:07, 19F

10/05 16:09, 8月前 , 20F
臉書賣東西底下留言很多
10/05 16:09, 20F

10/05 16:10, 8月前 , 21F
超多,いいっすね之類的
10/05 16:10, 21F

10/05 16:11, 8月前 , 22F
私私私 大群常有很多條蛇
10/05 16:11, 22F

10/05 16:11, 8月前 , 23F
我覺得是有點男生賣萌的語氣
10/05 16:11, 23F

10/05 16:12, 8月前 , 24F
明明是客氣的丁寧語又要口語化
10/05 16:12, 24F

10/05 16:12, 8月前 , 25F
あざっす
10/05 16:12, 25F

10/05 16:13, 8月前 , 26F
おはようございます=>おっす
10/05 16:13, 26F

10/05 16:13, 8月前 , 27F
有啊 超商的打工+9就會用
10/05 16:13, 27F

10/05 16:14, 8月前 , 28F
8+9會用
10/05 16:14, 28F

10/05 16:14, 8月前 , 29F
這還好吧 但要知道使用時機
10/05 16:14, 29F

10/05 16:14, 8月前 , 30F
跟目上的人裝熟的時候很好用
10/05 16:14, 30F

10/05 16:15, 8月前 , 31F
我只能說不少
10/05 16:15, 31F

10/05 16:16, 8月前 , 32F
我只知道爹斯蛙
10/05 16:16, 32F

10/05 16:18, 8月前 , 33F
DQN會這樣說 DQN就是日本的8+9
10/05 16:18, 33F

10/05 16:18, 8月前 , 34F
打工的地方 超商 飲食店 這樣說的不少
10/05 16:18, 34F

10/05 16:18, 8月前 , 35F
有點像是男生間好玩好玩的說話方式
10/05 16:18, 35F

10/05 16:20, 8月前 , 36F
哈嘍!大家是日本人嗎!奇怪ㄟ鄉民果然
10/05 16:20, 36F

10/05 16:20, 8月前 , 37F
通靈
10/05 16:20, 37F

10/05 16:21, 8月前 , 38F
這八掛版何時變日本生活版
10/05 16:21, 38F

10/05 16:21, 8月前 , 39F
看過節目說上司聽到下屬對客戶用っす
10/05 16:21, 39F
還有 33 則推文
10/05 16:36, 8月前 , 73F
對店長用嘶嘶嘶的啊
10/05 16:36, 73F

10/05 16:37, 8月前 , 74F

10/05 16:37, 8月前 , 75F
ぜんぜん本來就可以用在肯定句啊
10/05 16:37, 75F

10/05 16:50, 8月前 , 76F
你的邏輯真好笑
10/05 16:50, 76F

10/05 16:51, 8月前 , 77F
昭和到現在多久了
10/05 16:51, 77F

10/05 16:51, 8月前 , 78F
扯更久以前幹嘛
10/05 16:51, 78F

10/05 16:51, 8月前 , 79F
而且文章也說即便到現在也是用在否
10/05 16:51, 79F

10/05 16:51, 8月前 , 80F
10/05 16:51, 80F

10/05 16:52, 8月前 , 81F
隨便找一篇網路的雜魚文章當根據
10/05 16:52, 81F

10/05 16:52, 8月前 , 82F
意義在哪?
10/05 16:52, 82F

10/05 16:52, 8月前 , 83F
超多...
10/05 16:52, 83F

10/05 16:52, 8月前 , 84F

10/05 16:53, 8月前 , 85F
在我這一代我的上一代都沒人這樣用
10/05 16:53, 85F

10/05 16:53, 8月前 , 86F

10/05 16:53, 8月前 , 87F
還扯到什麼昭和更早
10/05 16:53, 87F

10/05 16:53, 8月前 , 88F
也沒拿根據出來隨便扯
10/05 16:53, 88F

10/05 16:54, 8月前 , 89F
似乎目前也沒有考究出正確原因,但開
10/05 16:54, 89F

10/05 16:55, 8月前 , 90F
始規定用在否定是戰後從幾本辭典出版
10/05 16:55, 90F

10/05 16:55, 8月前 , 91F
開始的
10/05 16:55, 91F

10/05 16:56, 8月前 , 92F
通通都是疑問句然後用路人部落格的
10/05 16:56, 92F

10/05 16:56, 8月前 , 93F
截圖
10/05 16:56, 93F

10/05 16:56, 8月前 , 94F
為啥不直接把網站PO出來
10/05 16:56, 94F

10/05 16:56, 8月前 , 95F
整個世代就受這種教育,你要說這是正
10/05 16:56, 95F

10/05 16:56, 8月前 , 96F
確用法當然是正確,不然語言要怎麼定
10/05 16:56, 96F

10/05 16:56, 8月前 , 97F
義正確
10/05 16:56, 97F

10/05 16:57, 8月前 , 98F
這裡是台灣,我們的口破是幹你娘
10/05 16:57, 98F

10/05 16:58, 8月前 , 99F
我po的是日本經濟新聞,但這個日本人
10/05 16:58, 99F

10/05 16:58, 8月前 , 100F
討論也很多了,隨便搜基本上都會溯源
10/05 16:58, 100F

10/05 16:58, 8月前 , 101F
到那個年代
10/05 16:58, 101F

10/05 17:28, 8月前 , 102F
有遇過。但很少
10/05 17:28, 102F

10/05 17:38, 8月前 , 103F
我認識每句話結尾會講そす的
10/05 17:38, 103F

10/05 17:48, 8月前 , 104F
Peko跟捏
10/05 17:48, 104F

10/05 17:51, 8月前 , 105F
あざっす
10/05 17:51, 105F

10/05 18:48, 8月前 , 106F
日本人自己用隨便 你如果外國人用了會被討厭
10/05 18:48, 106F

10/05 19:06, 8月前 , 107F
不會什麼句子都用 但比如說そうっすね いい
10/05 19:06, 107F

10/05 19:06, 8月前 , 108F
っすよ あれなんっすよ就很常見 然後這是で
10/05 19:06, 108F

10/05 19:07, 8月前 , 109F
す的變化 ます沒人這樣變
10/05 19:07, 109F

10/05 19:23, 8月前 , 110F

10/05 21:16, 8月前 , 111F
有聽過
10/05 21:16, 111F

10/06 00:15, 8月前 , 112F
有 日本人真的有
10/06 00:15, 112F
文章代碼(AID): #1b7csZPT (Gossiping)