Re: [問卦] 小周老師說他不是五月天的(最新更)
: 老師重發一篇個人聲明
: 望周知
: —-
: 更
: https://i.imgur.com/2g1CnTC.jpg
: 老師說僅個人言論立場無關五月天
: 欸不是
: 老師你一開始說不要消費五月天
: 現在變成代表個人言論
: 我也只是問keyboard手就變網軍了
: 還請老師不要誤會
: —————
: 大家看五月天因該都是聽主唱吧
: 怎可能只聽bass和鼓手和其他
: 今天五月天keyboard 周老師
: 發文說不要消費五月天
: 我就問八卦老人們
: 五月天演唱會每一個位置的人
: 都知到4誰嗎
: 有木有八卦?
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
這種感覺莫名奇妙的事也可以在網路上吵得沸沸揚揚的
還使得小周老師非得出來發文大動作澄清
實在不知道該說
佩服那些綠綠們偷偷置換概念的能力
還是說綠綠們都不讀國文
才能翻譯錯別人原話意思
而我相信那位小周老師沒看過影片
只聽完綠綠們置換意思後的轉述
又被綠綠一直煩
才一開始反應這麼大
然後再慢慢修正文章
本來我也以為柯文哲是口誤
看了影片一字一字聽
阿北既沒有口誤
更沒有造謠亂說
根本又是網路上一大堆綠綠們在那邊置換概念亂翻譯原話了
真佩服綠綠們的中文能力
柯文哲的原話是
「那個keyboard的是五月天的」
他可不是說
「那個keyboard的是五月天的keyboard」
這意思差很多喔
前者意思是
今天幫他keyboard的是五月天的
而他早就提過是鄭知明老師了
那他哪有說錯話?
而後者的意思是
今天幫他keyboard的是五月天的keyboard
這就宛如說說
「那位治療的醫師是台大的」
跟
「那位治療的醫師是台大的醫師」
完全是不同的意思
不知道是不是綠綠們的國文以前都考不好
閱讀能力有障礙
不知道中文字差一兩個字就差很多
還是綠綠們刻意文字獄
我知道有些綠綠又要說
鄭知明老師是以前的五月天合作夥伴
不是現在的
這種說法
就宛如你去說
賴清德不是成大醫師
柯文哲不是台大醫師
侯友宜不是警察
我想
柯文哲演唱會大概提升聲勢很成功
可能有內部滾動民調
所以綠綠們又想複製716
從中挑撥離間
設法抵消掉柯文哲提升的聲勢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.200.114 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1690672464.A.EFF.html
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 07:22:35
推
07/30 07:22,
9月前
, 1F
07/30 07:22, 1F
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 07:23:33
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 07:28:49
推
07/30 07:28,
9月前
, 2F
07/30 07:28, 2F
→
07/30 07:28,
9月前
, 3F
07/30 07:28, 3F
→
07/30 07:32,
9月前
, 4F
07/30 07:32, 4F
這句話請送你自己
→
07/30 07:33,
9月前
, 5F
07/30 07:33, 5F
→
07/30 07:33,
9月前
, 6F
07/30 07:33, 6F
→
07/30 07:33,
9月前
, 7F
07/30 07:33, 7F
→
07/30 07:35,
9月前
, 8F
07/30 07:35, 8F
→
07/30 07:35,
9月前
, 9F
07/30 07:35, 9F
三立也是說五月天喔
https://reurl.cc/K0onKn
何況鄭老師是合音老師
你拿清潔工例子跟合音老師比?
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 07:42:35
推
07/30 07:41,
9月前
, 10F
07/30 07:41, 10F
→
07/30 07:42,
9月前
, 11F
07/30 07:42, 11F
→
07/30 07:42,
9月前
, 12F
07/30 07:42, 12F
→
07/30 07:42,
9月前
, 13F
07/30 07:42, 13F
→
07/30 07:42,
9月前
, 14F
07/30 07:42, 14F
→
07/30 07:42,
9月前
, 15F
07/30 07:42, 15F
不要自己中文能力不夠好
就說大家會這麼聯想翻譯
還是民進黨前後執政十五年下
很多人國文能力退化
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 07:44:43
→
07/30 07:43,
9月前
, 16F
07/30 07:43, 16F
→
07/30 07:45,
9月前
, 17F
07/30 07:45, 17F
→
07/30 07:46,
9月前
, 18F
07/30 07:46, 18F
是自己的翻譯能力
就不要怪人用詞不精確
再說
柯何時有說主唱
不要自己添料
噓
07/30 07:46,
9月前
, 19F
07/30 07:46, 19F
→
07/30 07:46,
9月前
, 20F
07/30 07:46, 20F
你意思是合音老師沒資格也當keyboard囉
人家意思明明就是合音老師今天演唱會當keyboard
→
07/30 07:46,
9月前
, 21F
07/30 07:46, 21F
→
07/30 07:46,
9月前
, 22F
07/30 07:46, 22F
到底是誰在硬拗
而你自己不要說一般人
國文強的人很多
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 07:51:58
推
07/30 07:50,
9月前
, 23F
07/30 07:50, 23F
→
07/30 07:51,
9月前
, 24F
07/30 07:51, 24F
→
07/30 07:51,
9月前
, 25F
07/30 07:51, 25F
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 07:54:25
對啊
三立新聞也是這樣介紹報導
https://reurl.cc/K0onKn
綠綠們怎麼不去出征三立
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 07:56:30
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 08:00:01
噓
07/30 07:58,
9月前
, 26F
07/30 07:58, 26F
推
07/30 07:59,
9月前
, 27F
07/30 07:59, 27F
噓
07/30 08:06,
9月前
, 28F
07/30 08:06, 28F
→
07/30 08:06,
9月前
, 29F
07/30 08:06, 29F
→
07/30 08:06,
9月前
, 30F
07/30 08:06, 30F
推
07/30 08:10,
9月前
, 31F
07/30 08:10, 31F
噓
07/30 08:10,
9月前
, 32F
07/30 08:10, 32F
→
07/30 08:22,
9月前
, 33F
07/30 08:22, 33F
推
07/30 08:29,
9月前
, 34F
07/30 08:29, 34F
噓
07/30 08:29,
9月前
, 35F
07/30 08:29, 35F
→
07/30 08:30,
9月前
, 36F
07/30 08:30, 36F
推
07/30 08:40,
9月前
, 37F
07/30 08:40, 37F
噓
07/30 08:50,
9月前
, 38F
07/30 08:50, 38F
推
07/30 08:54,
9月前
, 39F
07/30 08:54, 39F
噓
07/30 09:12,
9月前
, 40F
07/30 09:12, 40F
→
07/30 09:12,
9月前
, 41F
07/30 09:12, 41F
→
07/30 09:12,
9月前
, 42F
07/30 09:12, 42F
→
07/30 09:12,
9月前
, 43F
07/30 09:12, 43F
→
07/30 09:12,
9月前
, 44F
07/30 09:12, 44F
合音老師的大名明明還更早講 好嗎
推
07/30 09:12,
9月前
, 45F
07/30 09:12, 45F
※ 編輯: mark2326 (42.77.200.114 臺灣), 07/30/2023 09:16:04
推
07/30 09:18,
9月前
, 46F
07/30 09:18, 46F
→
07/30 09:19,
9月前
, 47F
07/30 09:19, 47F
噓
07/30 09:19,
9月前
, 48F
07/30 09:19, 48F
→
07/30 09:24,
9月前
, 49F
07/30 09:24, 49F
→
07/30 09:24,
9月前
, 50F
07/30 09:24, 50F
→
07/30 09:24,
9月前
, 51F
07/30 09:24, 51F
噓
07/30 09:31,
9月前
, 52F
07/30 09:31, 52F
→
07/30 09:34,
9月前
, 53F
07/30 09:34, 53F
→
07/30 09:58,
9月前
, 54F
07/30 09:58, 54F
噓
07/30 10:05,
9月前
, 55F
07/30 10:05, 55F
噓
07/30 10:20,
9月前
, 56F
07/30 10:20, 56F
噓
07/30 10:23,
9月前
, 57F
07/30 10:23, 57F
推
07/30 10:24,
9月前
, 58F
07/30 10:24, 58F
→
07/30 10:24,
9月前
, 59F
07/30 10:24, 59F
→
07/30 10:24,
9月前
, 60F
07/30 10:24, 60F
噓
07/30 10:45,
9月前
, 61F
07/30 10:45, 61F
→
07/30 10:45,
9月前
, 62F
07/30 10:45, 62F
噓
07/30 11:01,
9月前
, 63F
07/30 11:01, 63F
→
07/30 11:02,
9月前
, 64F
07/30 11:02, 64F
推
07/30 11:03,
9月前
, 65F
07/30 11:03, 65F
噓
07/30 11:19,
9月前
, 66F
07/30 11:19, 66F
→
07/30 11:19,
9月前
, 67F
07/30 11:19, 67F
→
07/30 11:19,
9月前
, 68F
07/30 11:19, 68F
推
07/30 11:25,
9月前
, 69F
07/30 11:25, 69F
→
07/30 11:25,
9月前
, 70F
07/30 11:25, 70F
噓
07/30 11:51,
9月前
, 71F
07/30 11:51, 71F
噓
07/30 12:00,
9月前
, 72F
07/30 12:00, 72F
噓
07/30 12:00,
9月前
, 73F
07/30 12:00, 73F
噓
07/30 12:43,
9月前
, 74F
07/30 12:43, 74F
噓
07/30 13:01,
9月前
, 75F
07/30 13:01, 75F
→
07/30 13:23,
9月前
, 76F
07/30 13:23, 76F
噓
07/30 13:35,
9月前
, 77F
07/30 13:35, 77F
→
07/30 13:35,
9月前
, 78F
07/30 13:35, 78F
推
07/30 15:04,
9月前
, 79F
07/30 15:04, 79F
噓
07/30 16:25,
9月前
, 80F
07/30 16:25, 80F
→
07/30 16:26,
9月前
, 81F
07/30 16:26, 81F
推
07/30 17:09,
9月前
, 82F
07/30 17:09, 82F
→
07/30 17:13,
9月前
, 83F
07/30 17:13, 83F
→
07/30 17:13,
9月前
, 84F
07/30 17:13, 84F
→
07/30 17:13,
9月前
, 85F
07/30 17:13, 85F
→
07/30 17:14,
9月前
, 86F
07/30 17:14, 86F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 10 篇):