Re: [新聞] 黑人回應性騷「8hrs驚天改口」! 網
※ 引述《Pellaeon (秋風孤劍李鴻章)》之銘言:
: : 陳建州僅回:「針對莫須有的指控,我們不再回應。」
: 黑人哥 建議最近還是沉潛一下 讀點書
: 莫須有不是這樣用的
: 莫須有的意思是「應該有、肯定有」
: 莫須是宋代常用詞 表示肯定
: 《朱子語類‧訓門人二》
: 「君十年用功,莫須有見處?」
: 翻譯:
: 「您十年努力用功下來,應該有一些見解?」
: 《朱子語類‧大學一》
: 「明之之功,莫須讀書為要否?」
: 翻譯:
: 「明明德之明,應該以讀書為第一要務不是嗎?」
: 《朱子語類‧論語十五》
: 「莫須先從風俗上理會去。然今相去遠,亦不可細考。」
: 翻譯:
: 「應該先從當時風俗上去理解,但跟今日相差很遠,不太可能詳細考證。」
: 《宋史.岳飛傳》
: 檜曰:「飛子雲與張憲書雖不明,其事體莫須有。」
: 翻譯:
: 秦檜說:「岳飛兒子給張憲的書信雖不確定內容(要串聯岳飛造反之事),
: 但這件事(造反)肯定是有的。」
: 最後這個宋史的文獻 最常被人當成莫須有的由來
: 內容講的是 朝廷懷疑岳飛的兒子岳雲寫信給岳家軍的張憲
: 想要串聯岳家軍造反逼迫朝廷把兵權還給岳飛(普大廚4你?)
: 但因為書信原件沒找到 所以才說「不明」
: 如果你把莫須有翻成「無中生有、不必有」
: 這句話就變成
: 「岳飛兒子岳雲寫給張憲的書信雖然不確定內容,
: 但這件事情應該是不必有的。」
: 這樣翻毫無邏輯
: 所以莫須的意思是「應該、肯定」
: 其他還有很多宋代著作可以考證 GOOGLE 莫須就一堆了
: 所以黑人這句話 根本是亂用
: 當然也有可能 他已經打算坦承了
: 他的意思是
: 「針對肯定有的指控,我們不再回應。」
: 那這樣就說得通了
: 既然肯定有 應該有 那也不必再多做回應了 對吧
你他x讀書讀一半?原本是指也許有,現在是比喻遭誣陷
《重編國語辭典修訂本》
莫須有
恐怕有、也許有。《宋史.卷三六五.岳飛傳》:「獄之將上也,韓世忠不平,詣檜詰其
實,檜曰:『飛子雲與張憲書雖不明,其事體莫須有。』」後用來比喻誣陷的事情。《聊
齋志異.卷四.田七郎》:「殺人莫須有!至辱詈搢紳,則生實為之,無與叔事。」
https://i.imgur.com/bpFiZvk.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.114.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1688012033.A.993.html
→
06/29 12:14,
2年前
, 1F
06/29 12:14, 1F
推
06/29 12:15,
2年前
, 2F
06/29 12:15, 2F
推
06/29 12:15,
2年前
, 3F
06/29 12:15, 3F
推
06/29 12:16,
2年前
, 4F
06/29 12:16, 4F
推
06/29 12:16,
2年前
, 5F
06/29 12:16, 5F
推
06/29 12:17,
2年前
, 6F
06/29 12:17, 6F
推
06/29 12:17,
2年前
, 7F
06/29 12:17, 7F
推
06/29 12:17,
2年前
, 8F
06/29 12:17, 8F
推
06/29 12:19,
2年前
, 9F
06/29 12:19, 9F
→
06/29 12:21,
2年前
, 10F
06/29 12:21, 10F
→
06/29 12:22,
2年前
, 11F
06/29 12:22, 11F
→
06/29 12:22,
2年前
, 12F
06/29 12:22, 12F
推
06/29 12:22,
2年前
, 13F
06/29 12:22, 13F
→
06/29 12:24,
2年前
, 14F
06/29 12:24, 14F
→
06/29 12:25,
2年前
, 15F
06/29 12:25, 15F
推
06/29 12:26,
2年前
, 16F
06/29 12:26, 16F
推
06/29 12:29,
2年前
, 17F
06/29 12:29, 17F
→
06/29 12:30,
2年前
, 18F
06/29 12:30, 18F
※ 編輯: LondonHot (223.137.114.197 臺灣), 06/29/2023 12:31:03
→
06/29 12:31,
2年前
, 19F
06/29 12:31, 19F
噓
06/29 12:31,
2年前
, 20F
06/29 12:31, 20F
推
06/29 12:36,
2年前
, 21F
06/29 12:36, 21F
噓
06/29 12:41,
2年前
, 22F
06/29 12:41, 22F
→
06/29 12:42,
2年前
, 23F
06/29 12:42, 23F
→
06/29 12:42,
2年前
, 24F
06/29 12:42, 24F
→
06/29 12:43,
2年前
, 25F
06/29 12:43, 25F
→
06/29 12:44,
2年前
, 26F
06/29 12:44, 26F
→
06/29 12:44,
2年前
, 27F
06/29 12:44, 27F
推
06/29 12:44,
2年前
, 28F
06/29 12:44, 28F
→
06/29 12:57,
2年前
, 29F
06/29 12:57, 29F
→
06/29 12:57,
2年前
, 30F
06/29 12:57, 30F
→
06/29 12:58,
2年前
, 31F
06/29 12:58, 31F
推
06/29 13:04,
2年前
, 32F
06/29 13:04, 32F
推
06/29 13:07,
2年前
, 33F
06/29 13:07, 33F
噓
06/29 13:08,
2年前
, 34F
06/29 13:08, 34F
→
06/29 13:09,
2年前
, 35F
06/29 13:09, 35F
噓
06/29 13:09,
2年前
, 36F
06/29 13:09, 36F
推
06/29 13:58,
2年前
, 37F
06/29 13:58, 37F
推
06/29 15:18,
2年前
, 38F
06/29 15:18, 38F