Re: [問卦] 中國是不是連時裝劇都屌打台劇了?

看板Gossiping作者 (科洛依)時間1年前 (2023/04/13 15:07), 1年前編輯推噓3(416)
留言11則, 7人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《OPPAISuki (OPPAISuki)》之銘言: : 最近微博熱搜 "狂飆" 一直洗版 是掃黑的警匪劇 : 還有三體 真人戲劇版 聽說很還原 是科幻劇 : 以前陸劇只有古裝劇能看 時裝劇 那配音台詞演技 實在有夠尷尬 : 資本入侵 一堆流量偶像 演古裝偶像劇 一堆爛片 : 中共看不下去出手了 廣電開始掃除 流量偶像 之後 都開始使用硬底子演員了 : 現在陸劇 也崛起 屌打台劇了嗎? https://www.cna.com.tw/news/amov/202304120128.aspx 在多重配音及30多種翻譯字幕助攻下,台劇「模仿犯」魅力跨越語言國界,榮登Netflix 全球非英語影集排行榜第2名,攻進亞洲、歐洲、中東及南美市場,在超過20個Netflix收 視地區登榜,最讓湯昇榮出乎意料的是巴林、科威特、卡達、沙烏地阿拉伯等中東國家熱 度。 請問一下 有哪一個中國的戲劇 能達到這個高度的? 有嗎? 10幾億的人,看來沒什麼人才阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.21.183 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1681369677.A.4A9.html

04/13 15:08, 1年前 , 1F
來幫招黑的吧 你真壞欸
04/13 15:08, 1F

04/13 15:10, 1年前 , 2F
這新聞就大內宣吧 多重配音=多英語
04/13 15:10, 2F

04/13 15:11, 1年前 , 3F
多國字幕先翻成英文再翻成其他文
04/13 15:11, 3F

04/13 15:11, 1年前 , 4F
翻譯水準搞不好跟網非中翻一樣爛
04/13 15:11, 4F

04/13 15:12, 1年前 , 5F
更不要說到底30種翻譯字幕真假還未知
04/13 15:12, 5F

04/13 15:12, 1年前 , 6F
中國時裝劇難看得要命 台灣還好一點
04/13 15:12, 6F
真的 果然是民智未開的國家 ※ 編輯: Croy (49.216.21.183 臺灣), 04/13/2023 15:12:53

04/13 15:29, 1年前 , 7F
台灣只會自嗨 推出前先大內宣
04/13 15:29, 7F
那不然你說一部這三年來中國優質戲劇阿 ※ 編輯: Croy (49.216.21.183 臺灣), 04/13/2023 15:31:06

04/13 15:34, 1年前 , 8F
人世間、人生之路 還蠻有爆發潛力的
04/13 15:34, 8F
噗 果然只能拿出這些鳥作品 ※ 編輯: Croy (49.216.21.183 臺灣), 04/13/2023 15:38:03

04/14 07:18, 1年前 , 9F
狂飆到底哪裡好看? 我看四集了 很普通
04/14 07:18, 9F

04/14 07:18, 1年前 , 10F
04/14 07:18, 10F

04/16 23:55, 1年前 , 11F
台劇=垃圾
04/16 23:55, 11F
文章代碼(AID): #1aDwfDIf (Gossiping)
文章代碼(AID): #1aDwfDIf (Gossiping)