[新聞] 英國番茄大缺貨 部長建議改吃大頭菜、餐廳被迫供應「白披薩」
英國番茄大缺貨 部長建議改吃大頭菜、餐廳被迫供應「白披薩」
2023-02-27 11:28 聯合報
編譯田思怡/即時報導
英國蔬菜大缺貨,超市開始對萵苣、椒類、番茄和黃瓜採取限量銷售,為此,英國環境食
品與鄉村事務大臣科菲(Therese Coffey)鼓勵民眾用蕪菁(大頭菜)做沙拉,取代這些蔬
菜。
科菲的建議果然奏效,民眾搶購大頭菜,一些超市的大頭菜上周末銷售一空。社群媒體用
戶立刻分享超市空貨架的照片,包括大頭菜的空貨架。
每日鏡報上周六說,保守派政府「栽在大頭菜的熱鍋裡」(坐立難安),每日電訊報發表「
沙拉缺貨求生守則」。
此外,英國人也得準備吃沒有番茄醬的「白披薩」。英國各地的義大利餐廳必須限量供應
番茄料理、漲價,甚至不再供應使用番茄醬汁的披薩。
過去一年,英國番茄價格漲了四倍,從一盒5英鎊(台幣183元)漲到20英鎊。罐頭番茄也漲
了一倍,從15英鎊漲到30英鎊。
一些義大利餐廳用白醬取代番茄醬,供應沒有番茄醬的「白披薩」和白醬義大利麵。
https://udn.com/news/story/6809/6997578?from=udn-catelistnews_ch2
備註:
義大利麵沒有番茄醬 可以加醬油喔
披薩沒有番茄 可以加鳳梨喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.69.66 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1677494441.A.1F2.html
推
02/27 18:40,
1年前
, 1F
02/27 18:40, 1F
推
02/27 18:41,
1年前
, 2F
02/27 18:41, 2F
→
02/27 18:41,
1年前
, 3F
02/27 18:41, 3F
→
02/27 18:41,
1年前
, 4F
02/27 18:41, 4F
噓
02/27 18:41,
1年前
, 5F
02/27 18:41, 5F
推
02/27 18:41,
1年前
, 6F
02/27 18:41, 6F
→
02/27 18:41,
1年前
, 7F
02/27 18:41, 7F
推
02/27 18:42,
1年前
, 8F
02/27 18:42, 8F
→
02/27 18:42,
1年前
, 9F
02/27 18:42, 9F
推
02/27 18:42,
1年前
, 10F
02/27 18:42, 10F
推
02/27 18:42,
1年前
, 11F
02/27 18:42, 11F
推
02/27 18:43,
1年前
, 12F
02/27 18:43, 12F
→
02/27 18:43,
1年前
, 13F
02/27 18:43, 13F
推
02/27 18:44,
1年前
, 14F
02/27 18:44, 14F
→
02/27 18:45,
1年前
, 15F
02/27 18:45, 15F
推
02/27 18:45,
1年前
, 16F
02/27 18:45, 16F
噓
02/27 18:45,
1年前
, 17F
02/27 18:45, 17F
→
02/27 18:46,
1年前
, 18F
02/27 18:46, 18F
噓
02/27 18:46,
1年前
, 19F
02/27 18:46, 19F
→
02/27 18:46,
1年前
, 20F
02/27 18:46, 20F
推
02/27 18:46,
1年前
, 21F
02/27 18:46, 21F
推
02/27 18:46,
1年前
, 22F
02/27 18:46, 22F
→
02/27 18:47,
1年前
, 23F
02/27 18:47, 23F
→
02/27 18:47,
1年前
, 24F
02/27 18:47, 24F
推
02/27 18:47,
1年前
, 25F
02/27 18:47, 25F
推
02/27 18:47,
1年前
, 26F
02/27 18:47, 26F
→
02/27 18:48,
1年前
, 27F
02/27 18:48, 27F
→
02/27 18:50,
1年前
, 28F
02/27 18:50, 28F
推
02/27 18:52,
1年前
, 29F
02/27 18:52, 29F
推
02/27 18:52,
1年前
, 30F
02/27 18:52, 30F
→
02/27 18:52,
1年前
, 31F
02/27 18:52, 31F
推
02/27 18:54,
1年前
, 32F
02/27 18:54, 32F
推
02/27 18:55,
1年前
, 33F
02/27 18:55, 33F
推
02/27 19:00,
1年前
, 34F
02/27 19:00, 34F
推
02/27 19:03,
1年前
, 35F
02/27 19:03, 35F
推
02/27 19:11,
1年前
, 36F
02/27 19:11, 36F
推
02/27 19:11,
1年前
, 37F
02/27 19:11, 37F
→
02/27 19:16,
1年前
, 38F
02/27 19:16, 38F
推
02/27 19:17,
1年前
, 39F
02/27 19:17, 39F
推
02/27 19:19,
1年前
, 40F
02/27 19:19, 40F
推
02/27 19:22,
1年前
, 41F
02/27 19:22, 41F
噓
02/27 19:23,
1年前
, 42F
02/27 19:23, 42F
→
02/27 19:23,
1年前
, 43F
02/27 19:23, 43F
→
02/27 19:24,
1年前
, 44F
02/27 19:24, 44F
推
02/27 19:25,
1年前
, 45F
02/27 19:25, 45F
推
02/27 19:29,
1年前
, 46F
02/27 19:29, 46F
推
02/27 19:36,
1年前
, 47F
02/27 19:36, 47F
推
02/27 19:44,
1年前
, 48F
02/27 19:44, 48F
推
02/27 19:49,
1年前
, 49F
02/27 19:49, 49F
→
02/27 19:58,
1年前
, 50F
02/27 19:58, 50F
推
02/27 20:04,
1年前
, 51F
02/27 20:04, 51F
推
02/27 20:05,
1年前
, 52F
02/27 20:05, 52F
推
02/27 20:08,
1年前
, 53F
02/27 20:08, 53F
噓
02/27 20:25,
1年前
, 54F
02/27 20:25, 54F
推
02/27 20:44,
1年前
, 55F
02/27 20:44, 55F
→
02/27 20:53,
1年前
, 56F
02/27 20:53, 56F
推
02/27 21:42,
1年前
, 57F
02/27 21:42, 57F
→
02/27 23:16,
1年前
, 58F
02/27 23:16, 58F
推
02/28 00:02,
1年前
, 59F
02/28 00:02, 59F
推
02/28 00:04,
1年前
, 60F
02/28 00:04, 60F
→
02/28 00:04,
1年前
, 61F
02/28 00:04, 61F
→
02/28 03:03,
1年前
, 62F
02/28 03:03, 62F
推
02/28 07:33,
1年前
, 63F
02/28 07:33, 63F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):