Re: [問卦] 「農曆」英文怎麼翻?Chinese嗎
這篇實在錯誤太多了,決定回文一下
※ 引述《analiya (莉雅)》之銘言:
: 農曆 就應該翻譯成 Chinese曆法。
https://reurl.cc/vmY7nl 中華人民共和國人官方自己都說Lunar New Year
https://i.imgur.com/idt4H7K.jpg
1937年紐約時報就在說Lunar New Year
: 1、因為農曆本來就是中國人1949年之後才換的說法。
: 農曆以前就是 皇曆,中國人制定的,以皇帝的名義昭告天下。實際上在古代使用皇曆、
: 或者說由中央每年頒佈和發送紙質立法給地方,就說明你是中國的領土,處於教化之中
: 。韓國越南之所以用中國曆法,也正因為他們是中國的萬年屬國。
日本過去也一直用華夏曆法,難道也是漢地屬國? 跟大明國戰爭那時還是用大明曆法
: 後來辛亥革命推翻了皇權,皇曆不好聽了,就改成了黃曆。出門看黃曆,聽說過吧。
: 1949之後,黃曆也不好聽了。才改成了農曆,體現農民大眾,體現人民勞動人民的智慧
: 。
: 全世界除了中國,其他地方傳統上根本沒有把 Chinese曆法稱為農曆的習慣。祇不過有
: 一些傳統上的萬年蜀國,覺得自己一直用中國曆法,面子上不好看,才借用一下所謂的
: 農曆說法。
: 2、 目前全世界使用的Chinese曆根本就不是月亮曆,是中國獨特的,全世界獨一份。而
: 且是1970年之後中國才推出的最新一版,根本也不是傳統農曆。
使用的物理模型改變,其他規則跟過去兩千年推行的華夏曆法差不多
: 目前的中國曆,是太陽曆 年+月亮曆 月+星辰曆 節氣 組成。完全的獨一份。
: 目前的中國曆,是1970年之後才改良過的,對應西曆分平年閏年,19年7閏,美年遊中國
: 紫金山天文臺推算和發佈。
19年7閏的規則接近兩千年前就廢除了,不精確
: 也就是說,現在全世界過Chinese曆的地區,實際上使用的都是中國1970年改良過、每年
: 由中國紫金山天文臺權威發佈的曆法,除夕新年的日子都是中國確定的。
不對,如台灣天文年鑑裡的農曆就是台灣自己算跟發布的
且一些地方也不使用紫金曆還在使用更久以前的華夏曆法版本
: 一些萬年屬國以及一些不懂行事的西方人,用中國1970年之後的中國曆過傳統Chinese
: New Year,在傻乎乎的借用中國人農曆的說法錯誤翻譯成月亮曆,而這個曆法實際上是
: 太陽曆+月亮曆+星辰曆。實際上不過就是心理不平衡,為了解構 Chinese New Year和C
: hinese曆法而已。
https://i.imgur.com/idt4H7K.jpg
1937年紐約時報就在說Lunar New Year
且前面也提到了,中華人民共和國官方也稱Lunar New Year
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.169.147 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1674446472.A.575.html
→
01/23 12:02,
1年前
, 1F
01/23 12:02, 1F
→
01/23 12:02,
1年前
, 2F
01/23 12:02, 2F
物理模型或曆法規則不同,就可能有差異
不然華夏曆法過去兩千年更新一堆版本,月亮都跑一樣快幹麼更新?
→
01/23 12:03,
1年前
, 3F
01/23 12:03, 3F
推
01/23 12:09,
1年前
, 4F
01/23 12:09, 4F
你想怎麼說就怎麼說,我只是反駁他的Chinese絕對說法,選項可以很多
※ 編輯: jksen (114.27.169.147 臺灣), 01/23/2023 12:19:25
噓
01/23 12:21,
1年前
, 5F
01/23 12:21, 5F
→
01/23 12:22,
1年前
, 6F
01/23 12:22, 6F
Chinese用法是常識了不用特地貼圖
※ 編輯: jksen (114.27.169.147 臺灣), 01/23/2023 12:27:13
→
01/23 12:24,
1年前
, 7F
01/23 12:24, 7F
→
01/23 12:25,
1年前
, 8F
01/23 12:25, 8F
源自華夏沒錯,但名稱其他國家不會直接稱中國曆,如越南叫做陰曆,春節就叫做節陰曆
,英文大家也是稱呼叫做Vietnamese calendar
日本是稱舊曆,過去的"和曆"也是用華夏曆法修改
→
01/23 12:26,
1年前
, 9F
01/23 12:26, 9F
我也覺得爽就好,所以不用堅持只說CNY
※ 編輯: jksen (114.27.169.147 臺灣), 01/23/2023 12:37:17
噓
01/23 12:34,
1年前
, 10F
01/23 12:34, 10F
好XD OKOK
→
01/23 12:35,
1年前
, 11F
01/23 12:35, 11F
※ 編輯: jksen (114.27.169.147 臺灣), 01/23/2023 12:38:11
噓
01/23 12:38,
1年前
, 12F
01/23 12:38, 12F
→
01/23 12:39,
1年前
, 13F
01/23 12:39, 13F
我看懂了,你的農曆認知是專指中國本地的傳統曆法
我的農曆認知還包含其他各地的華夏曆法分支
那你的說法我也沒什麼好反對的
※ 編輯: jksen (114.27.169.147 臺灣), 01/23/2023 12:51:33
噓
01/23 13:26,
1年前
, 14F
01/23 13:26, 14F
噓
01/23 13:35,
1年前
, 15F
01/23 13:35, 15F
→
01/23 13:35,
1年前
, 16F
01/23 13:35, 16F
有人會說,韓國越南等地也過農曆年,那你會糾正他那不是農曆嗎
→
01/23 13:57,
1年前
, 17F
01/23 13:57, 17F
→
01/23 13:58,
1年前
, 18F
01/23 13:58, 18F
→
01/23 13:59,
1年前
, 19F
01/23 13:59, 19F
→
01/23 13:59,
1年前
, 20F
01/23 13:59, 20F
→
01/23 14:01,
1年前
, 21F
01/23 14:01, 21F
日本跟越南也稱呼陰曆,過去陰曆包含陰陽曆跟純陰曆概念,現代西方詞彙才區分
※ 編輯: jksen (42.75.239.184 臺灣), 01/23/2023 16:48:46
※ 編輯: jksen (42.75.239.184 臺灣), 01/23/2023 16:52:36
噓
01/24 00:30,
1年前
, 22F
01/24 00:30, 22F
→
01/24 00:31,
1年前
, 23F
01/24 00:31, 23F
→
01/24 00:31,
1年前
, 24F
01/24 00:31, 24F
→
01/24 00:32,
1年前
, 25F
01/24 00:32, 25F
→
01/24 00:33,
1年前
, 26F
01/24 00:33, 26F
噓
01/24 00:36,
1年前
, 27F
01/24 00:36, 27F
→
01/24 00:36,
1年前
, 28F
01/24 00:36, 28F
→
01/24 00:38,
1年前
, 29F
01/24 00:38, 29F
→
01/24 00:39,
1年前
, 30F
01/24 00:39, 30F
→
01/24 00:39,
1年前
, 31F
01/24 00:39, 31F
→
01/24 00:40,
1年前
, 32F
01/24 00:40, 32F
→
01/24 00:40,
1年前
, 33F
01/24 00:40, 33F
→
01/24 00:41,
1年前
, 34F
01/24 00:41, 34F
說偷換概念顯然你不懂我在說什麼,日常中我跟朋友談論這次的農曆事件時,不只一人提
到越南或韓國等的"農曆",很明顯此時他們提到的"農曆"不是專指中國本地傳統曆法
※ 編輯: jksen (114.27.169.147 臺灣), 01/24/2023 01:48:26
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):