Re: [新聞] 幕後/郭台銘為何怒嗆薛瑞元?近郭人士這麼說
這個政府真的。沒救了。
我們把郭台銘這三個字拿掉,只保留他講的話。一個百姓對於政府的呼籲可以被這樣的反
應。
說人家是業務,其實這句話真的很難聽,好奇郭董怎麼沒有告翻他。
業務背後是什麼意思,有出過社會的自己解讀。
然後這種回應民眾的態度,有沒有跟某位高官很像 ?
郭台銘再嗆衛福部:照官員講法 台灣家長也是BNT業務
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.99.111 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1671638137.A.DAF.html
→
12/21 23:57,
1年前
, 1F
12/21 23:57, 1F
→
12/21 23:57,
1年前
, 2F
12/21 23:57, 2F
→
12/21 23:58,
1年前
, 3F
12/21 23:58, 3F
→
12/21 23:58,
1年前
, 4F
12/21 23:58, 4F
→
12/21 23:58,
1年前
, 5F
12/21 23:58, 5F
→
12/21 23:58,
1年前
, 6F
12/21 23:58, 6F
推
12/21 23:58,
1年前
, 7F
12/21 23:58, 7F
→
12/21 23:59,
1年前
, 8F
12/21 23:59, 8F
→
12/21 23:59,
1年前
, 9F
12/21 23:59, 9F
推
12/21 23:59,
1年前
, 10F
12/21 23:59, 10F
→
12/22 00:00,
1年前
, 11F
12/22 00:00, 11F
噓
12/22 00:07,
1年前
, 12F
12/22 00:07, 12F
噓
12/22 00:09,
1年前
, 13F
12/22 00:09, 13F
→
12/22 00:10,
1年前
, 14F
12/22 00:10, 14F
噓
12/22 00:10,
1年前
, 15F
12/22 00:10, 15F
→
12/22 00:14,
1年前
, 16F
12/22 00:14, 16F
噓
12/22 00:18,
1年前
, 17F
12/22 00:18, 17F
推
12/22 00:27,
1年前
, 18F
12/22 00:27, 18F
→
12/22 00:27,
1年前
, 19F
12/22 00:27, 19F
推
12/22 00:45,
1年前
, 20F
12/22 00:45, 20F
→
12/22 00:45,
1年前
, 21F
12/22 00:45, 21F
→
12/22 01:02,
1年前
, 22F
12/22 01:02, 22F
→
12/22 01:02,
1年前
, 23F
12/22 01:02, 23F
→
12/22 01:02,
1年前
, 24F
12/22 01:02, 24F
→
12/22 01:04,
1年前
, 25F
12/22 01:04, 25F
→
12/22 01:04,
1年前
, 26F
12/22 01:04, 26F
→
12/22 01:32,
1年前
, 27F
12/22 01:32, 27F
噓
12/22 01:46,
1年前
, 28F
12/22 01:46, 28F
→
12/22 01:46,
1年前
, 29F
12/22 01:46, 29F
→
12/22 01:47,
1年前
, 30F
12/22 01:47, 30F
→
12/22 01:47,
1年前
, 31F
12/22 01:47, 31F
→
12/22 01:48,
1年前
, 32F
12/22 01:48, 32F
推
12/22 01:48,
1年前
, 33F
12/22 01:48, 33F
→
12/22 01:49,
1年前
, 34F
12/22 01:49, 34F
→
12/22 01:49,
1年前
, 35F
12/22 01:49, 35F
→
12/22 01:50,
1年前
, 36F
12/22 01:50, 36F
→
12/22 01:50,
1年前
, 37F
12/22 01:50, 37F
→
12/22 01:50,
1年前
, 38F
12/22 01:50, 38F
→
12/22 01:51,
1年前
, 39F
12/22 01:51, 39F
→
12/22 01:51,
1年前
, 40F
12/22 01:51, 40F
→
12/22 01:52,
1年前
, 41F
12/22 01:52, 41F
→
12/22 01:53,
1年前
, 42F
12/22 01:53, 42F
→
12/22 01:53,
1年前
, 43F
12/22 01:53, 43F
→
12/22 01:54,
1年前
, 44F
12/22 01:54, 44F
→
12/22 01:54,
1年前
, 45F
12/22 01:54, 45F
→
12/22 01:54,
1年前
, 46F
12/22 01:54, 46F
噓
12/22 02:12,
1年前
, 47F
12/22 02:12, 47F
推
12/22 02:46,
1年前
, 48F
12/22 02:46, 48F
→
12/22 06:13,
1年前
, 49F
12/22 06:13, 49F
→
12/22 06:13,
1年前
, 50F
12/22 06:13, 50F
→
12/22 06:13,
1年前
, 51F
12/22 06:13, 51F
噓
12/22 07:42,
1年前
, 52F
12/22 07:42, 52F
→
12/22 07:42,
1年前
, 53F
12/22 07:42, 53F
→
12/22 09:50,
1年前
, 54F
12/22 09:50, 54F
→
12/22 09:50,
1年前
, 55F
12/22 09:50, 55F
→
12/22 09:50,
1年前
, 56F
12/22 09:50, 56F
→
12/22 09:50,
1年前
, 57F
12/22 09:50, 57F
→
12/22 09:50,
1年前
, 58F
12/22 09:50, 58F
→
12/22 09:51,
1年前
, 59F
12/22 09:51, 59F
→
12/22 09:51,
1年前
, 60F
12/22 09:51, 60F
→
12/22 09:51,
1年前
, 61F
12/22 09:51, 61F
→
12/22 09:51,
1年前
, 62F
12/22 09:51, 62F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):