[新聞] 旅宿業大缺工! 中央研議放寬僑外生留台限制
1.媒體來源:台視新聞
2.記者署名:台北/李素瑜、陳建國 責任編輯/吳苡榛
3.完整新聞標題:旅宿業大缺工! 中央研議放寬僑外生留台限制
4.完整新聞內文:
國境解封,旅宿業卻面臨嚴重缺工,勞動部及觀光局邀集旅宿業者,討論放寬僑外生的留
台限制,以彌補人力荒。未來旅宿業者要聘請僑外生擔任房務相關的工作,將會以「勾選
」職務與內容的方式來申請,減少模糊地帶;還有旅宿業者建議,將房務人員改名成房間
美容師、房間規劃師,甚至是房間整理師,讓職務名稱更加白領化。
畢業留台之路困難多!飯店聘請僑外生條件多
迎接解封後的觀光人潮,旅宿業卻面臨嚴重缺工,為了補足房務人力缺口,勞動部跟觀光
局近期邀集旅宿業者,研議放寬僑外生的留台限制,以彌補人力荒。
大馬僑生何盈瑩表示,目前打工的主管有意思想要她繼續留下來,「但是科系不符合。」
大馬僑生黃祥霖則說,只能留在台灣大概一年的時間,而企業要達到一定的資本額以上,
才可以聘請僑外生。
申請表擬列房務職稱!勞動部盼減少模糊地帶
僑外生畢業留台之路似乎困難重重,目前飯店業者想要聘請僑外生,按照評點制度申請,
都會提出工作職稱與內容,再敘明僑外生具備的相關條件。
但偏偏勞動部的審核都沒有統一標準,常會遇到來回補件、申請卡關,導致留不住人才,
因此未來有可能在申請表上會直接列出房務相關的工作職稱與內容項目,讓業者直接勾選
以減少模糊地帶。
房務員職稱「白領化」 業者籲依專業技能分職稱
而為了讓房務員的職稱更加白領化,甚至還有業者建議要將房務人員改名成房間美容師、
房間規劃師,甚至是房間整理師,凸顯工作內容並非只有鋪床、整理房間,還包含提升房
間舒適度等,是一項具備專業技能的工作。
觀光局旅宿組副組長簡瑛誼說,為符合經營管理、設計規劃及諮詢的範疇,將職稱和工作
內容以勾選式方式表示,由此一來,評點表上具擔任該職務資格的欄位就能獲得20分,加
上學位、薪資等條件達標,符合留台資格的機率就會大大增加。限制放寬後,有望年增高
達6千名的房務人力,就盼留住僑外人才以填補旅宿業人力缺口。
台北/李素瑜、陳建國 責任編輯/吳苡榛
5.完整新聞連結:https://news.ttv.com.tw/news/11112050029600L
6.備註:政府在做事,大家都有看到( ̄▽ ̄#)﹏﹏
--
1.你不管後半輩子再怎麼努力,都比不上你投胎那一次的努力
2.努力用功一輩子,不如你爸媽給你一棟北市精華區的房子
3.你工作一年連100萬都賺不到,人家買個1200張中華票券擺一年就有100萬
4.要從沒錢變有錢很困難,要從有錢變更有錢很簡單 ψqxxrbull
5.法律規定不能教唆他人自殺,因為當所有窮人都自殺了,有錢人也沒辦法一直有錢了
6.自殺前記得用盡你的能力貸款,在選擇權結算日前全梭一邊,這是你死前翻身的機會
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.54.230 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1670244009.A.FFB.html
推
12/05 20:40,
1年前
, 1F
12/05 20:40, 1F
推
12/05 20:40,
1年前
, 2F
12/05 20:40, 2F
推
12/05 20:41,
1年前
, 3F
12/05 20:41, 3F
噓
12/05 20:41,
1年前
, 4F
12/05 20:41, 4F
→
12/05 20:41,
1年前
, 5F
12/05 20:41, 5F
→
12/05 20:41,
1年前
, 6F
12/05 20:41, 6F
→
12/05 20:42,
1年前
, 7F
12/05 20:42, 7F
噓
12/05 20:42,
1年前
, 8F
12/05 20:42, 8F
噓
12/05 20:42,
1年前
, 9F
12/05 20:42, 9F
→
12/05 20:42,
1年前
, 10F
12/05 20:42, 10F
→
12/05 20:42,
1年前
, 11F
12/05 20:42, 11F
推
12/05 20:42,
1年前
, 12F
12/05 20:42, 12F
推
12/05 20:43,
1年前
, 13F
12/05 20:43, 13F
→
12/05 20:43,
1年前
, 14F
12/05 20:43, 14F
推
12/05 20:44,
1年前
, 15F
12/05 20:44, 15F
→
12/05 20:44,
1年前
, 16F
12/05 20:44, 16F
→
12/05 20:45,
1年前
, 17F
12/05 20:45, 17F
→
12/05 20:45,
1年前
, 18F
12/05 20:45, 18F
→
12/05 20:45,
1年前
, 19F
12/05 20:45, 19F
→
12/05 20:46,
1年前
, 20F
12/05 20:46, 20F
→
12/05 20:46,
1年前
, 21F
12/05 20:46, 21F
噓
12/05 20:46,
1年前
, 22F
12/05 20:46, 22F
→
12/05 20:47,
1年前
, 23F
12/05 20:47, 23F
→
12/05 20:47,
1年前
, 24F
12/05 20:47, 24F
→
12/05 20:48,
1年前
, 25F
12/05 20:48, 25F
→
12/05 20:48,
1年前
, 26F
12/05 20:48, 26F
→
12/05 20:53,
1年前
, 27F
12/05 20:53, 27F
推
12/05 21:02,
1年前
, 28F
12/05 21:02, 28F
噓
12/05 21:06,
1年前
, 29F
12/05 21:06, 29F
→
12/05 21:06,
1年前
, 30F
12/05 21:06, 30F
→
12/05 21:12,
1年前
, 31F
12/05 21:12, 31F
推
12/05 21:13,
1年前
, 32F
12/05 21:13, 32F
噓
12/05 21:15,
1年前
, 33F
12/05 21:15, 33F
噓
12/05 21:37,
1年前
, 34F
12/05 21:37, 34F
推
12/05 21:50,
1年前
, 35F
12/05 21:50, 35F
推
12/05 23:04,
1年前
, 36F
12/05 23:04, 36F
噓
12/06 00:12,
1年前
, 37F
12/06 00:12, 37F
噓
12/06 00:15,
1年前
, 38F
12/06 00:15, 38F
→
12/06 00:15,
1年前
, 39F
12/06 00:15, 39F
→
12/06 00:16,
1年前
, 40F
12/06 00:16, 40F
→
12/06 00:23,
1年前
, 41F
12/06 00:23, 41F
推
12/06 00:25,
1年前
, 42F
12/06 00:25, 42F
推
12/06 00:31,
1年前
, 43F
12/06 00:31, 43F
推
12/06 00:45,
1年前
, 44F
12/06 00:45, 44F
→
12/06 00:49,
1年前
, 45F
12/06 00:49, 45F
推
12/06 01:09,
1年前
, 46F
12/06 01:09, 46F
噓
12/06 01:12,
1年前
, 47F
12/06 01:12, 47F
噓
12/06 03:19,
1年前
, 48F
12/06 03:19, 48F
噓
12/06 08:13,
1年前
, 49F
12/06 08:13, 49F
→
12/06 08:13,
1年前
, 50F
12/06 08:13, 50F
→
12/06 08:13,
1年前
, 51F
12/06 08:13, 51F
推
12/06 08:33,
1年前
, 52F
12/06 08:33, 52F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):