Re: [問卦] Dwight要怎麼翻譯成中文
※ 引述《JC910 (JC910)》之銘言:
: 就是魔獸的名字啦
: 大家都知道他的姓可翻譯成霍華德
: 那麼他的名子Dwight
: 要怎麼翻譯比較貼切
: 督歪嗎?
: 還是杜德偉?
: 樓下都怎麼翻譯?
簡單啊
杜懷特.霍華德
是說"魔獸"這種老氣又尬的稱號只有台灣在叫吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.45.20 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1668424422.A.9ED.html
→
11/14 19:14,
1年前
, 1F
11/14 19:14, 1F
→
11/14 19:16,
1年前
, 2F
11/14 19:16, 2F
→
11/14 19:16,
1年前
, 3F
11/14 19:16, 3F
推
11/14 19:17,
1年前
, 4F
11/14 19:17, 4F
推
11/14 19:17,
1年前
, 5F
11/14 19:17, 5F
就真的沒..
NBA看20年沒聽過什麼魔獸的
浪花兄弟 曼巴 之類的就真的美國也會講
英文直翻
※ 編輯: myheartest (111.243.45.20 臺灣), 11/14/2022 19:19:26
→
11/14 19:18,
1年前
, 6F
11/14 19:18, 6F
推
11/14 19:29,
1年前
, 7F
11/14 19:29, 7F
推
11/14 19:44,
1年前
, 8F
11/14 19:44, 8F
討論串 (同標題文章)