[問卦] 經濟學人這張圖是什麼意思?
These military exercises look very fishy.
這些演習看起來充滿魚腥味(是這樣翻嗎)
經濟學人是不是在偷臭台灣人只把演習當炸魚看待?
經濟學人這張圖是什麼意思?
有卦嗎
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.8.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1659695972.A.40C.html
推
08/05 18:40,
1年前
, 1F
08/05 18:40, 1F
→
08/05 18:40,
1年前
, 2F
08/05 18:40, 2F
推
08/05 18:40,
1年前
, 3F
08/05 18:40, 3F
→
08/05 18:40,
1年前
, 4F
08/05 18:40, 4F
→
08/05 18:41,
1年前
, 5F
08/05 18:41, 5F
→
08/05 18:41,
1年前
, 6F
08/05 18:41, 6F
推
08/05 18:41,
1年前
, 7F
08/05 18:41, 7F
→
08/05 18:41,
1年前
, 8F
08/05 18:41, 8F
推
08/05 18:41,
1年前
, 9F
08/05 18:41, 9F
→
08/05 18:41,
1年前
, 10F
08/05 18:41, 10F
→
08/05 18:41,
1年前
, 11F
08/05 18:41, 11F
推
08/05 18:41,
1年前
, 12F
08/05 18:41, 12F
→
08/05 18:41,
1年前
, 13F
08/05 18:41, 13F
→
08/05 18:42,
1年前
, 14F
08/05 18:42, 14F
推
08/05 18:42,
1年前
, 15F
08/05 18:42, 15F
推
08/05 18:42,
1年前
, 16F
08/05 18:42, 16F
→
08/05 18:43,
1年前
, 17F
08/05 18:43, 17F
推
08/05 18:43,
1年前
, 18F
08/05 18:43, 18F
推
08/05 18:43,
1年前
, 19F
08/05 18:43, 19F
推
08/05 18:43,
1年前
, 20F
08/05 18:43, 20F
推
08/05 18:44,
1年前
, 21F
08/05 18:44, 21F
→
08/05 18:44,
1年前
, 22F
08/05 18:44, 22F
→
08/05 18:44,
1年前
, 23F
08/05 18:44, 23F
噓
08/05 18:44,
1年前
, 24F
08/05 18:44, 24F
推
08/05 18:44,
1年前
, 25F
08/05 18:44, 25F
推
08/05 18:45,
1年前
, 26F
08/05 18:45, 26F
推
08/05 18:45,
1年前
, 27F
08/05 18:45, 27F
→
08/05 18:45,
1年前
, 28F
08/05 18:45, 28F
→
08/05 18:46,
1年前
, 29F
08/05 18:46, 29F
推
08/05 18:46,
1年前
, 30F
08/05 18:46, 30F
推
08/05 18:46,
1年前
, 31F
08/05 18:46, 31F
→
08/05 18:46,
1年前
, 32F
08/05 18:46, 32F
推
08/05 18:46,
1年前
, 33F
08/05 18:46, 33F
推
08/05 18:46,
1年前
, 34F
08/05 18:46, 34F
推
08/05 18:47,
1年前
, 35F
08/05 18:47, 35F
→
08/05 18:48,
1年前
, 36F
08/05 18:48, 36F
推
08/05 18:48,
1年前
, 37F
08/05 18:48, 37F
→
08/05 18:48,
1年前
, 38F
08/05 18:48, 38F
→
08/05 18:49,
1年前
, 39F
08/05 18:49, 39F
還有 97 則推文
還有 2 段內文
→
08/05 21:16,
1年前
, 137F
08/05 21:16, 137F
推
08/05 21:18,
1年前
, 138F
08/05 21:18, 138F
→
08/05 21:18,
1年前
, 139F
08/05 21:18, 139F
→
08/05 21:34,
1年前
, 140F
08/05 21:34, 140F
→
08/05 21:34,
1年前
, 141F
08/05 21:34, 141F
推
08/05 21:35,
1年前
, 142F
08/05 21:35, 142F
推
08/05 21:44,
1年前
, 143F
08/05 21:44, 143F
推
08/05 21:51,
1年前
, 144F
08/05 21:51, 144F
→
08/05 21:55,
1年前
, 145F
08/05 21:55, 145F
推
08/05 22:10,
1年前
, 146F
08/05 22:10, 146F
→
08/05 22:28,
1年前
, 147F
08/05 22:28, 147F
推
08/05 22:38,
1年前
, 148F
08/05 22:38, 148F
→
08/05 22:38,
1年前
, 149F
08/05 22:38, 149F
→
08/05 22:38,
1年前
, 150F
08/05 22:38, 150F
推
08/05 22:41,
1年前
, 151F
08/05 22:41, 151F
推
08/05 22:42,
1年前
, 152F
08/05 22:42, 152F
噓
08/05 22:43,
1年前
, 153F
08/05 22:43, 153F
推
08/05 22:51,
1年前
, 154F
08/05 22:51, 154F
推
08/05 22:53,
1年前
, 155F
08/05 22:53, 155F
→
08/05 23:13,
1年前
, 156F
08/05 23:13, 156F
→
08/05 23:13,
1年前
, 157F
08/05 23:13, 157F
→
08/05 23:14,
1年前
, 158F
08/05 23:14, 158F
→
08/05 23:15,
1年前
, 159F
08/05 23:15, 159F
→
08/05 23:15,
1年前
, 160F
08/05 23:15, 160F
→
08/05 23:29,
1年前
, 161F
08/05 23:29, 161F
→
08/05 23:29,
1年前
, 162F
08/05 23:29, 162F
→
08/05 23:30,
1年前
, 163F
08/05 23:30, 163F
→
08/05 23:31,
1年前
, 164F
08/05 23:31, 164F
推
08/06 00:06,
1年前
, 165F
08/06 00:06, 165F
推
08/06 00:14,
1年前
, 166F
08/06 00:14, 166F
推
08/06 03:00,
1年前
, 167F
08/06 03:00, 167F
推
08/06 03:04,
1年前
, 168F
08/06 03:04, 168F
推
08/06 03:09,
1年前
, 169F
08/06 03:09, 169F
推
08/06 04:07,
1年前
, 170F
08/06 04:07, 170F
→
08/06 07:21,
1年前
, 171F
08/06 07:21, 171F
→
08/06 07:21,
1年前
, 172F
08/06 07:21, 172F
推
08/06 08:26,
1年前
, 173F
08/06 08:26, 173F
推
08/06 08:53,
1年前
, 174F
08/06 08:53, 174F
→
08/06 08:53,
1年前
, 175F
08/06 08:53, 175F
推
08/06 09:35,
1年前
, 176F
08/06 09:35, 176F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):